“只见口头说著”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只见口头说著”全诗
及乎遇了,得些口诀又忘情。
可惜蹉跎过了,不念精衰气竭,碌碌度平生。
何不回头看,下手采来烹。
天下人,知得者,不能行。
可怜埋没,如何恁地不惺惺。
只见口头说著,方寸都无些子,只管看丹经。
地狱门开了,急急办前程。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
作者简介(葛长庚)
白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
《水调歌头》葛长庚 翻译、赏析和诗意
《水调歌头》是宋代诗人葛长庚的作品。这首诗词表达了作者对于自己求学之路的痛苦和迷茫,以及对于学识的珍惜和对于社会浮躁的批判。
中文译文:
未遇明师者,日夜苦忧惊。
及乎遇了,得些口诀又忘情。
可惜蹉跎过了,不念精衰气竭,碌碌度平生。
何不回头看,下手采来烹。
天下人,知得者,不能行。
可怜埋没,如何恁地不惺惺。
只见口头说著,方寸都无些子,只管看丹经。
地狱门开了,急急办前程。
诗意和赏析:
《水调歌头》以自传体的形式,表达了诗人对于求学过程中的困惑和痛苦的反思。诗人表示自己在未遇到真正的明师之前,日夜都被焦虑和困惑所困扰。然而,即使遇到了明师,也只能得到一些零散的口诀,却很容易就忘记了。诗中表达了对自己年少时光的懊悔和追悔,认为自己浪费了太多的时间,没有努力学习,只是碌碌度过了平凡的一生。
诗人在诗中用反问的语气提出了质疑,为什么不回头看自己曾经错过的机会,努力去学习和实践。他指责那些只在口头上说着却没有实际行动的人,他们纸上谈兵,只看经书教义,却不付诸实践。诗人认为这样的人埋没了自己的才能和潜力,使得自己的生活显得平庸无趣。
最后两句“地狱门开了,急急办前程”,可以理解为诗人对于社会浮躁的批判。他认为人们为了追求名利地位,不顾一切地追逐前程,甚至不择手段,就像地狱的门敞开着一样。这句话也可以理解为诗人对于自己的自省和警示,他意识到时光已经不多,需要急急忙忙地去追求自己的前程和事业。
整首诗通过对于求学之路的反思和对社会现象的批判,表达了诗人对于人生的思考和追求。诗人呼唤人们应该真正行动起来,努力学习和实践,不要浪费时光,追求虚荣和表面的东西,而是要追求内心的真正成长和价值。
“只见口头说著”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
wèi yù míng shī zhě, rì yè kǔ yōu jīng.
未遇明师者,日夜苦忧惊。
jí hū yù le, dé xiē kǒu jué yòu wàng qíng.
及乎遇了,得些口诀又忘情。
kě xī cuō tuó guò le, bù niàn jīng shuāi qì jié, lù lù dù píng shēng.
可惜蹉跎过了,不念精衰气竭,碌碌度平生。
hé bù huí tóu kàn, xià shǒu cǎi lái pēng.
何不回头看,下手采来烹。
tiān xià rén, zhī dé zhě, bù néng xíng.
天下人,知得者,不能行。
kě lián mái mò, rú hé nèn dì bù xīng xīng.
可怜埋没,如何恁地不惺惺。
zhī jiàn kǒu tóu shuō zhe, fāng cùn dōu wú xiē zǐ, zhǐ guǎn kàn dān jīng.
只见口头说著,方寸都无些子,只管看丹经。
dì yù mén kāi le, jí jí bàn qián chéng.
地狱门开了,急急办前程。
“只见口头说著”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声六御 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。