“冷雨疏风凉漠漠”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷雨疏风凉漠漠”出自宋代葛长庚的《蝶恋花(题爱阁)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lěng yǔ shū fēng liáng mò mò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“冷雨疏风凉漠漠”全诗

《蝶恋花(题爱阁)》
冷雨疏风凉漠漠
云去云来,万里秋阴薄。
笑倚玉阑呼白鹤。
烟笼素月青天角。
竹影松声浑似昨。
醉胆如天,谁道词源涸。
满地苍苔霜叶落。
今宵不饮何时乐。

更新时间:2024年分类: 蝶恋花

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《蝶恋花(题爱阁)》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花(题爱阁)》是一首宋代的诗词,作者是葛长庚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冷雨疏风凉漠漠。云去云来,万里秋阴薄。
寒冷的雨水伴着稀疏的风,使得气氛变得凄凉。云朵时隐时现,秋天的阴云蔓延无边无际。

笑倚玉阑呼白鹤。烟笼素月青天角。
我笑着倚在玉栏杆上,呼唤着飞过的白鹤。烟雾笼罩下的素色月亮挂在青天的角落。

竹影松声浑似昨。醉胆如天,谁道词源涸。
竹影摇曳,松树的声音回荡,仿佛昨天一样。酒意使人胆量豪迈,谁说诗词的源泉已经干涸。

满地苍苔霜叶落。今宵不饮何时乐。
地上满是苍苔,霜叶纷纷落下。今晚不饮酒,何时才能开怀畅快。

这首诗词以描绘秋天的景色为主题,通过冷雨、秋云、月亮和植物的描绘,表现了一种凄凉之感。诗中运用了自然景物和人物的对比,如玉栏与白鹤、竹影与松声,以及酒意与诗词的源泉,增加了诗意的层次和丰富性。作者通过对自然景物的描写,表达了自己对生活的思考和感慨,以及对诗词创作的坚持和热爱。

整首诗词以豪放的笔调展现了对自然景物的热爱和追求,同时也表达了对人生境遇和文学创作的思考。通过对细腻的自然景物描写和对情感的表达,诗词展示了作者细腻的感受力和对诗意的追求,给人以深刻的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷雨疏风凉漠漠”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā tí ài gé
蝶恋花(题爱阁)

lěng yǔ shū fēng liáng mò mò.
冷雨疏风凉漠漠。
yún qù yún lái, wàn lǐ qiū yīn báo.
云去云来,万里秋阴薄。
xiào yǐ yù lán hū bái hè.
笑倚玉阑呼白鹤。
yān lóng sù yuè qīng tiān jiǎo.
烟笼素月青天角。
zhú yǐng sōng shēng hún sì zuó.
竹影松声浑似昨。
zuì dǎn rú tiān, shuí dào cí yuán hé.
醉胆如天,谁道词源涸。
mǎn dì cāng tái shuāng yè luò.
满地苍苔霜叶落。
jīn xiāo bù yǐn hé shí lè.
今宵不饮何时乐。

“冷雨疏风凉漠漠”平仄韵脚

拼音:lěng yǔ shū fēng liáng mò mò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷雨疏风凉漠漠”的相关诗句

“冷雨疏风凉漠漠”的关联诗句

网友评论

* “冷雨疏风凉漠漠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷雨疏风凉漠漠”出自葛长庚的 (蝶恋花(题爱阁)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。