“好同携手上瀛洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

好同携手上瀛洲”出自宋代葛长庚的《一翦梅(赠紫云友)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo tóng xié shǒu shàng yíng zhōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“好同携手上瀛洲”全诗

《一翦梅(赠紫云友)》
剑倚青天笛倚楼。
云影悠悠。
鹤影悠悠。
好同携手上瀛洲
身在阎浮。
业在阎浮。
一段红云绿树愁。
今也休休。
古也休休。
夕阳西去水东流。
富又何求。
贵又何求。

更新时间:2024年分类: 一翦梅

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《一翦梅(赠紫云友)》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《一翦梅(赠紫云友)》是宋代葛长庚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剑倚青天笛倚楼。
云影悠悠。鹤影悠悠。
好同携手上瀛洲。
身在阎浮。业在阎浮。
一段红云绿树愁。
今也休休。古也休休。
夕阳西去水东流。
富又何求。贵又何求。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与紫云友之间的友谊和对人生的思考。诗人通过借景抒发内心情感,表达了对友情和人生意义的思索。

赏析:
诗的开篇以剑倚青天、笛倚楼作为意象,展示了诗人的豪情壮志和超脱尘世的态度。接着,云影和鹤影的形象被运用,形容了友情的深远和悠久。诗人表达了与紫云友一同登上瀛洲(象征仙境)的愿望,暗示了追求真理和境界的共同心愿。

诗的后半部分,诗人表达了对人生的思考。他说自己身在阎浮(阎浮山,佛教中的世俗之山),业也在阎浮,暗示了对尘世纷扰的烦恼和迷茫。红云绿树的景象抒发了诗人对世事变迁和生命短暂的愁绪。然而,诗人在表达这种忧愁时,却以休休来表达无所求的心态,表明他对富贵已经不再追求。

最后两句以夕阳西去、水东流作为象征,表达了人生无常和时光流逝的主题。诗人通过表达对富贵和名利的无所求,表达了对真理、境界和内心平静的追求。

整首诗通过运用景物意象,抒发了诗人对友情、人生和内心追求的思考,表达了一种超脱尘世的境界和对内心平静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好同携手上瀛洲”全诗拼音读音对照参考

yī jiǎn méi zèng zǐ yún yǒu
一翦梅(赠紫云友)

jiàn yǐ qīng tiān dí yǐ lóu.
剑倚青天笛倚楼。
yún yǐng yōu yōu.
云影悠悠。
hè yǐng yōu yōu.
鹤影悠悠。
hǎo tóng xié shǒu shàng yíng zhōu.
好同携手上瀛洲。
shēn zài yán fú.
身在阎浮。
yè zài yán fú.
业在阎浮。
yī duàn hóng yún lǜ shù chóu.
一段红云绿树愁。
jīn yě xiū xiū.
今也休休。
gǔ yě xiū xiū.
古也休休。
xī yáng xī qù shuǐ dōng liú.
夕阳西去水东流。
fù yòu hé qiú.
富又何求。
guì yòu hé qiú.
贵又何求。

“好同携手上瀛洲”平仄韵脚

拼音:hǎo tóng xié shǒu shàng yíng zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好同携手上瀛洲”的相关诗句

“好同携手上瀛洲”的关联诗句

网友评论

* “好同携手上瀛洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好同携手上瀛洲”出自葛长庚的 (一翦梅(赠紫云友)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。