“秋雨滴梧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋雨滴梧桐”全诗
夜来酒醒,月华千顷浸帘栊。
塞外宾鸿来也,十里碧莲香满,泽国蓼花红。
万象正萧爽,秋雨滴梧桐。
钓台边,人把钓,兴何浓。
吴江波上,烟寒水冷翦丹枫。
光景暗中催去,览镜朱颜犹在,回首鹫巢空。
铁笛一声晓,唤起玉渊龙。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
作者简介(葛长庚)
白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
《水调歌头(丙子中元后风雨有感)》葛长庚 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(丙子中元后风雨有感)》是一首宋代诗词,作者是葛长庚。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
一叶飞何处,天地起西风。
夜来酒醒,月华千顷浸帘栊。
塞外宾鸿来也,十里碧莲香满,泽国蓼花红。
万象正萧爽,秋雨滴梧桐。
诗词的中文译文:
一片落叶飞向何方,天地间吹起西风。
夜晚苏醒,月光洒满窗棂。
外地的客鸿也飞来了,十里碧莲花香满溢,国家的蓼花绽放红艳。
大自然万象正清幽,秋雨滴落在梧桐上。
诗意:
这首诗以作者的感慨之情描绘了一个秋天的景象。在风雨过后,一片落叶飞舞,天空中吹来了西风。夜晚酒醒后,明亮的月光洒满了窗棂。来自塞外的客鸿也飞来了,远远的闻到了十里外碧莲的花香,泽国的蓼花也绽放出鲜艳的红色。大自然万物正静谧幽美,秋雨滴落在梧桐树上。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和人物的心情。通过描写落叶飞舞、西风吹拂和夜晚的月光,诗人创造了一种凄美的氛围。他将自然景色与人物情感相结合,通过描绘外地的客鸿飞来、十里碧莲花的香气和泽国的蓼花的红艳,表达了对大自然美丽景色的赞美和对家乡的思念之情。最后的描写中,诗人回首鹫巢空,表达了对过去时光的留恋和对现实的无奈。整首诗以简练的语言展现了作者对秋天景色的独特感悟,以及对人生和时光流转的思考。
“秋雨滴梧桐”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu bǐng zǐ zhōng yuán hòu fēng yǔ yǒu gǎn
水调歌头(丙子中元后风雨有感)
yī yè fēi hé chǔ, tiān dì qǐ xī fēng.
一叶飞何处,天地起西风。
yè lái jiǔ xǐng, yuè huá qiān qǐng jìn lián lóng.
夜来酒醒,月华千顷浸帘栊。
sài wài bīn hóng lái yě, shí lǐ bì lián xiāng mǎn, zé guó liǎo huā hóng.
塞外宾鸿来也,十里碧莲香满,泽国蓼花红。
wàn xiàng zhèng xiāo shuǎng, qiū yǔ dī wú tóng.
万象正萧爽,秋雨滴梧桐。
diào tái biān, rén bǎ diào, xìng hé nóng.
钓台边,人把钓,兴何浓。
wú jiāng bō shàng, yān hán shuǐ lěng jiǎn dān fēng.
吴江波上,烟寒水冷翦丹枫。
guāng jǐng àn zhōng cuī qù, lǎn jìng zhū yán yóu zài, huí shǒu jiù cháo kōng.
光景暗中催去,览镜朱颜犹在,回首鹫巢空。
tiě dí yī shēng xiǎo, huàn qǐ yù yuān lóng.
铁笛一声晓,唤起玉渊龙。
“秋雨滴梧桐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。