“遥知空病空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥知空病空”全诗
欲问义心义,遥知空病空。
山河天眼里,世界法身中。
莫怪销炎热,能生大地风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《夏日过青龙寺谒操禅师(与裴迪同作)》王维 翻译、赏析和诗意
夏日过青龙寺谒操禅师(与裴迪同作)
龙钟一老翁,
徐步谒禅宫。
欲问义心义,
遥知空病空。
山河天眼里,
世界法身中。
莫怪销炎热,
能生大地风。
中文译文:
夏日来到青龙寺,我遇见一个龙钟身着皈依僧袍的老翁,他缓慢地步入禅宫。我心中有许多问题想要问他的义心,但我远远地感到他已经超越了世俗的纷扰。
在山河之间,他可以看透整个天地,而在世界的法身之中,他能通达真实的本质。无需奇怪这酷暑销炎热,因为它们能孕育大地的风。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者王维在夏日来到青龙寺时遇见的一位老禅师。诗中的老禅师是一个庄严的形象,他身着僧袍,徐步踏入禅宫。作者希望从他那里得到一些关于真理和人生的启示。
然而,作者在对老禅师的直接询问之前,意识到他已经通过修行达到了超脱世俗的境界。这位老禅师在山河之间,能看透整个世界的法身,并洞悉万物的本质。因此,作者认识到他不需要向老禅师提问,因为他已经通过修行获得了洞悉真理的能力。
最后两句“莫怪销炎热,能生大地风”,表达了作者对夏日酷暑的理解和感悟。作者认为,高温不仅仅只是炎热,而是能够孕育出大地的风。这里的“大地风”可以理解为生命力的体现,作者通过对自然的观察和体悟,认识到酷暑也有它们自身的价值和意义。
整首诗以简洁的语言表达了作者对禅修者的景仰和赞美,以及对生命和自然的思考。通过对禅修者境界的描绘和对天地自然的感悟,表达出作者对宇宙中的真理和真实本质的追寻和渴望。
“遥知空病空”全诗拼音读音对照参考
xià rì guò qīng lóng sì yè cāo chán shī yǔ péi dí tóng zuò
夏日过青龙寺谒操禅师(与裴迪同作)
lóng zhōng yī lǎo wēng, xú bù yè chán gōng.
龙钟一老翁,徐步谒禅宫。
yù wèn yì xīn yì, yáo zhī kōng bìng kōng.
欲问义心义,遥知空病空。
shān hé tiān yǎn lǐ, shì jiè fǎ shēn zhōng.
山河天眼里,世界法身中。
mò guài xiāo yán rè, néng shēng dà dì fēng.
莫怪销炎热,能生大地风。
“遥知空病空”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。