“杜门不复出”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜门不复出”出自唐代王维的《送孟六归襄阳(一作张子容诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù mén bù fù chū,诗句平仄:仄平仄仄平。

“杜门不复出”全诗

《送孟六归襄阳(一作张子容诗)》
杜门不复出,久与世情疏。
以此为良策,劝君归旧庐。
醉歌田舍酒,笑读古人书。
好是一生事,无劳献子虚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《送孟六归襄阳(一作张子容诗)》王维 翻译、赏析和诗意

中文译文:送孟六回到襄阳(另称为张子容的诗)
诗意:诗人王维告别他的朋友孟六,鼓励他回到故乡,回归平静的生活。诗人认为过度与世隔绝并远离尘嚣是在当时情况下的明智之举。他提醒朋友享受乡村生活的纯朴和自在,同时他笑看古人所写的书籍。他认为这种生活方式是理想的,甚至无需辛劳而虚伪地迎合世俗。

赏析:这首诗以送别的形式表达了诗人王维的见解和劝告。他认为离开尘嚣,回到简朴的乡村生活是一种明智的选择。他鼓励朋友享受醉歌和田舍酒的愉悦,并在古书中找到心灵的安慰。诗人王维提倡的生活态度是返璞归真,回归自然,不被世俗所奴役。他认为这种生活方式是一种真实的生活,而不是一种虚伪的迎合。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的见解,并在扼要中显示了他的观点和文化价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜门不复出”全诗拼音读音对照参考

sòng mèng liù guī xiāng yáng yī zuò zhāng zi róng shī
送孟六归襄阳(一作张子容诗)

dù mén bù fù chū, jiǔ yǔ shì qíng shū.
杜门不复出,久与世情疏。
yǐ cǐ wéi liáng cè, quàn jūn guī jiù lú.
以此为良策,劝君归旧庐。
zuì gē tián shè jiǔ, xiào dú gǔ rén shū.
醉歌田舍酒,笑读古人书。
hǎo shì yī shēng shì, wú láo xiàn zǐ xū.
好是一生事,无劳献子虚。

“杜门不复出”平仄韵脚

拼音:dù mén bù fù chū
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜门不复出”的相关诗句

“杜门不复出”的关联诗句

网友评论

* “杜门不复出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜门不复出”出自王维的 (送孟六归襄阳(一作张子容诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。