“岸花樯燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

岸花樯燕”出自宋代黄机的《朝中措》, 诗句共4个字,诗句拼音为:àn huā qiáng yàn,诗句平仄:仄平平仄。

“岸花樯燕”全诗

《朝中措》
逢逢船鼓绿杨津。
彼此是行人。
先自离愁无数,那堪病酒伤春。
岸花樯燕,低飞款语,满面殷勤。
后会不知何日,因风时惠嘉音。

更新时间:2024年分类: 婉约柳树寒食节写景 朝中措

作者简介(黄机)

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《朝中措》黄机 翻译、赏析和诗意

《朝中措》是宋代黄机所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

逢逢船鼓绿杨津,
彼此是行人。
先自离愁无数,
那堪病酒伤春。
岸花樯燕,低飞款语,满面殷勤。
后会不知何日,
因风时惠嘉音。

这首诗词描绘了一个情景:在绿杨津上,两个行人相遇了。他们先前都有着无尽的离愁,因为离别的痛苦而心情沉重。其中一个因为离愁而饮酒,伤了春天的心情。而此刻,岸边的花儿开放,船上的旗帜在风中飘扬,燕子低飞着,它们似乎都在向两个行人表达殷勤和祝福。他们相聚的时间不确定,只能希望风来的时候能够带来好消息。

这首诗词通过描绘行人的相遇,表达了离别之苦、思念之情和希望重逢的渴望。诗人通过景物的描写,抒发了内心的情感。绿杨津、船鼓、岸花、燕子等形象丰富的描写,增添了诗词的意境和情感色彩。整首诗词抒发了人们在离愁别绪中的苦闷和对再相聚的期盼,展示了诗人对生活的感悟和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岸花樯燕”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

féng féng chuán gǔ lǜ yáng jīn.
逢逢船鼓绿杨津。
bǐ cǐ shì xíng rén.
彼此是行人。
xiān zì lí chóu wú shù, nà kān bìng jiǔ shāng chūn.
先自离愁无数,那堪病酒伤春。
àn huā qiáng yàn, dī fēi kuǎn yǔ, mǎn miàn yīn qín.
岸花樯燕,低飞款语,满面殷勤。
hòu huì bù zhī hé rì, yīn fēng shí huì jiā yīn.
后会不知何日,因风时惠嘉音。

“岸花樯燕”平仄韵脚

拼音:àn huā qiáng yàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岸花樯燕”的相关诗句

“岸花樯燕”的关联诗句

网友评论

* “岸花樯燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岸花樯燕”出自黄机的 (朝中措),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。