“竹枝漙露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹枝漙露”全诗
仙家谱系合长生,元不藉、药炉丹井。
凌云壮志,垂天健翮,九万扶摇路稳。
发闻政最有公车,定飞下、日边音信。
更新时间:2024年分类: 鹊桥仙
作者简介(黄机)
黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。
《鹊桥仙(寿葛宰)》黄机 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙(寿葛宰)》是宋代诗人黄机所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
松梢擎雪,竹枝漙露,炯炯照人清韵。
松树梢上托起着飘雪,竹枝上滴落露珠,明亮的光芒照耀着人们,清新的音调。
仙家谱系合长生,元不藉、药炉丹井。
仙人的家族系谱与长生之道相合,不依赖世俗的手段,而是依靠炼丹炉和仙井。
凌云壮志,垂天健翮,九万扶摇路稳。
有着远大的志向,像飞鸟般傲视云端,通过九万里的飞行路程,稳定而坚定地前行。
发闻政最有公车,定飞下、日边音信。
扬声传播政治信息最具公正的人,决定下达指示的音信从天边传来。
这首诗词描绘了一个仙人的形象,通过自然景物的描写,表达了仙人清新高洁的气质和追求长生不老的信念。松梢擎雪、竹枝漙露的描绘展现了仙人纯净的境界,而仙家谱系、药炉丹井的提及则暗示了仙人通过炼丹炉和仙井来实现长生的目标。诗中还表达了仙人的壮志和远大的理想,他们像飞鸟一样自由自在地翱翔于云端,九万里的扶摇路也是他们前行的道路,稳定而坚定。最后两句则揭示了仙人的神秘身份,他们拥有发闻政的能力,能够获取天际传来的音信,象征着他们在人间具有超凡的地位。
整体而言,这首诗词展现了仙人崇高的境界和追求长生不老的理想,通过对自然景物的描写和仙人的形象塑造,表达了仙人纯洁、高远的精神境界,给人以美好的意境和思考。
“竹枝漙露”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān shòu gé zǎi
鹊桥仙(寿葛宰)
sōng shāo qíng xuě, zhú zhī tuán lù, jiǒng jiǒng zhào rén qīng yùn.
松梢擎雪,竹枝漙露,炯炯照人清韵。
xiān jiā pǔ xì hé cháng shēng, yuán bù jí yào lú dān jǐng.
仙家谱系合长生,元不藉、药炉丹井。
líng yún zhuàng zhì, chuí tiān jiàn hé, jiǔ wàn fú yáo lù wěn.
凌云壮志,垂天健翮,九万扶摇路稳。
fā wén zhèng zuì yǒu gōng chē, dìng fēi xià rì biān yīn xìn.
发闻政最有公车,定飞下、日边音信。
“竹枝漙露”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。