“双鬓绿蓬松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双鬓绿蓬松”全诗
相思不识行人处。
多病怕逢春。
那堪春正深。
日高梳洗懒。
鸾镜香尘掩。
双鬓绿蓬松。
一帘花信风。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
作者简介(黄机)
黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。
《菩萨蛮》黄机 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是宋代诗人黄机的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
相思绕遍天涯路。
思念遍布在天涯海角的旅途中。
相思不识行人处。
思念却不知行人所在。
多病怕逢春。
我多病,害怕迎接春天的到来。
那堪春正深。
我实在难以忍受春天已经深入。
日高梳洗懒。
太阳升高了,我却懒洋洋地梳洗。
鸾镜香尘掩。
鸾镜上覆盖了一层尘埃。
双鬓绿蓬松。
我的鬓角已经垂下,绿色的发髻散乱。
一帘花信风。
一幅屏风上的花朵在风中摇曳。
诗意:
《菩萨蛮》是一首描写思念之苦的诗词。诗人黄机通过描述自己在天涯旅途中的相思之情,表达了思念之深、身心之痛。诗中透露出诗人多病的状态以及对春天的畏惧,揭示了他内心的孤独和忧伤。诗末的花朵摇曳在风中,暗示着思念之情的无尽延续。
赏析:
《菩萨蛮》以简洁凝练的语言表达了深沉的思念之情。诗人通过运用意象和描写手法,将自己的内心感受生动地展现在读者面前。诗中的景物描写与情感表达相互映衬,加深了诗人内心的苦闷与孤独。例如,“相思绕遍天涯路”形象地表达了思念之情无处不在,无法摆脱的感觉;“双鬓绿蓬松”则通过描写诗人的容貌来突出他的病态和忧愁。整首诗词以哀怨之情贯穿始终,读来令人感受到诗人内心的苦痛和无奈。
这首诗词以其深情的表达和凄美的意境而闻名,被广泛传诵。它揭示了人类情感的纠结和痛苦,反映了人们在离别和思念中所面对的心灵困境。通过对自然景物的描绘和情感的抒发,诗人成功地打动了读者的心灵,使其产生共鸣。《菩萨蛮》以其独特的艺术魅力,成为中国古典诗词中的经典之作。
“双鬓绿蓬松”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
xiāng sī rào biàn tiān yá lù.
相思绕遍天涯路。
xiāng sī bù shí xíng rén chù.
相思不识行人处。
duō bìng pà féng chūn.
多病怕逢春。
nà kān chūn zhèng shēn.
那堪春正深。
rì gāo shū xǐ lǎn.
日高梳洗懒。
luán jìng xiāng chén yǎn.
鸾镜香尘掩。
shuāng bìn lǜ péng sōng.
双鬓绿蓬松。
yī lián huā xìn fēng.
一帘花信风。
“双鬓绿蓬松”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。