“化作去声青鸾飞得去”的意思及全诗出处和翻译赏析

化作去声青鸾飞得去”出自宋代黄机的《谒金门》, 诗句共9个字,诗句拼音为:huà zuò qù shēng qīng luán fēi dé qù,诗句平仄:仄仄仄平平平平平仄。

“化作去声青鸾飞得去”全诗

《谒金门》
风又雨。
墙外落红无数。
人不归来春不住。
佳期还已误。
细细一团愁绪。
薄幸疏狂何处。
化作去声青鸾飞得去
问天天亦许。

更新时间:2024年分类: 谒金门

作者简介(黄机)

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《谒金门》黄机 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是宋代诗人黄机的作品。这首诗的中文译文如下:

风又雨,
墙外落红无数。
人不归来,春不住。
佳期还已误。
细细一团愁绪,
薄幸疏狂何处。
化作去声青鸾飞得去,
问天天亦许。

这首诗表达了诗人黄机的离愁别绪和对逝去时光的追忆之情。诗中的"金门"是指古代帝王的宫殿大门,代表着诗人所向往的、无法企及的高贵和尊严。

诗的开头两句"风又雨,墙外落红无数"描绘了风雨交加的景象,墙外漫天飘落的红叶给人一种凄凉的感觉。这里的红叶可以被视为象征着人事的变迁和时光的流转。

接下来的两句"人不归来,春不住"表达了诗人对离别的思念和对时光的流逝的感慨。诗人期待着心爱的人归来,却无法抵挡春天离去的脚步,暗示了时光的无情和人事的无常。

诗的下半部分"佳期还已误,细细一团愁绪,薄幸疏狂何处"表达了诗人对逝去美好时光的懊悔和对未能实现美好的遗憾。诗人感叹自己错过了与心爱之人的美好时光,内心充满了忧伤和痛苦。

最后两句"化作去声青鸾飞得去,问天天亦许"表达了诗人对重逢的渴望和对美好未来的期许。诗人希望自己的思念之情能够化作一只飞翔的青鸾,去寻找自己的心爱之人。他向上苍祈求,希望天地能够应许他的愿望。

总的来说,这首诗以离愁别绪为主题,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对逝去时光的追忆和对未来的期待,展现了离别的痛苦和对美好的向往。诗中运用了婉约的语言和意境,给人以深深的思索和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“化作去声青鸾飞得去”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

fēng yòu yǔ.
风又雨。
qiáng wài luò hóng wú shù.
墙外落红无数。
rén bù guī lái chūn bú zhù.
人不归来春不住。
jiā qī hái yǐ wù.
佳期还已误。
xì xì yī tuán chóu xù.
细细一团愁绪。
bó xìng shū kuáng hé chǔ.
薄幸疏狂何处。
huà zuò qù shēng qīng luán fēi dé qù.
化作去声青鸾飞得去。
wèn tiān tiān yì xǔ.
问天天亦许。

“化作去声青鸾飞得去”平仄韵脚

拼音:huà zuò qù shēng qīng luán fēi dé qù
平仄:仄仄仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“化作去声青鸾飞得去”的相关诗句

“化作去声青鸾飞得去”的关联诗句

网友评论

* “化作去声青鸾飞得去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“化作去声青鸾飞得去”出自黄机的 (谒金门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。