“博山灰冷香残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“博山灰冷香残”全诗
留得春多少。
客里情怀无日好。
愁损连天芳草。
博山灰冷香残。
微风吹满银笺。
卓午花阴不动,一双蝴蝶团_。
更新时间:2024年分类: 清平乐
作者简介(黄机)
黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。
《清平乐》黄机 翻译、赏析和诗意
《清平乐》是一首宋代诗词,作者是黄机。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
西园啼鸟。
留得春多少。
客里情怀无日好。
愁损连天芳草。
博山灰冷香残。
微风吹满银笺。
卓午花阴不动,
一双蝴蝶团_。
诗意:
《清平乐》描绘了一幅宁静而寂寥的景象。诗中以春天的美景作为背景,表达了作者内心深处的情感。作者身处客中,思念之情难以平息,忧愁之情油然而生。诗中的芳草虽然连绵,但它们无法减轻作者的忧愁,只能增加了他的痛苦。山上的灰烬和花儿的阴影都显得冷清而凄凉。微风吹过,夹带着忧伤的气息,轻轻地拂过银色的纸笺。午后的花影凝固不动,只有一对蝴蝶在飞舞。
赏析:
《清平乐》以简洁而凄美的语言刻画了作者内心的孤寂和忧伤。诗中通过描绘自然景物来表达作者的情感,营造了一种意境。西园中啼鸟的鸣叫声和春天的美丽都无法给作者带来欢愉,反而让他更加思念故乡和亲人。诗中的芳草、山灰、花儿和蝴蝶等形象都充满了凄凉和冷寂的意味,与作者的心境相呼应。微风拂过银笺,不仅暗示了作者的身世和情感的流露,也给诗中的景物增添了一丝悲凉的气息。整首诗以简练的语言和深沉的情感展现了作者对故乡和亲人的思念之情,以及身处异乡的寂寥和孤独之感。
“博山灰冷香残”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
xī yuán tí niǎo.
西园啼鸟。
liú dé chūn duō shǎo.
留得春多少。
kè lǐ qíng huái wú rì hǎo.
客里情怀无日好。
chóu sǔn lián tiān fāng cǎo.
愁损连天芳草。
bó shān huī lěng xiāng cán.
博山灰冷香残。
wēi fēng chuī mǎn yín jiān.
微风吹满银笺。
zhuō wǔ huā yīn bù dòng, yī shuāng hú dié tuán.
卓午花阴不动,一双蝴蝶团_。
“博山灰冷香残”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。