“二十五长亭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二十五长亭”全诗
大丞相、孙儿挺伟,素闲兵略。
杨柳依依烟在眼,檀车啴々春浮脚。
更何妨、二十五长亭,横冰槊。
登剑栈,怀关洛。
机易去,愁难割。
岂而今全是,从前都错。
鹿走未知真局面,兽穷渐近空篱落。
早经营、勋业复归来,江头酌。
更新时间:2024年分类: 满江红
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《满江红(仓江分韵送晏钤干词)》吴泳 翻译、赏析和诗意
《满江红(仓江分韵送晏钤干词)》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满江红(仓江分韵送晏钤干词)
元帅筹边,谁肯办、向前一著。
大丞相,孙儿挺伟,素闲兵略。
杨柳依依烟在眼,檀车啴々春浮脚。
更何妨,二十五长亭,横冰槊。
登剑栈,怀关洛。
机易去,愁难割。
岂而今全是,从前都错。
鹿走未知真局面,兽穷渐近空篱落。
早经营,勋业复归来,江头酌。
中文译文:
元帅正在筹划边防,谁愿意办理,向前一起努力。
大丞相,你的孙儿非常伟大,擅长军事策略。
杨柳依依,烟雾笼罩着眼睛,檀车颠簸着春天的浮脚。
更进一步,二十五个长亭,横冰槊。
登上剑栈,怀念关洛之事。
机会易逝,忧愁难割舍。
难道现在才是真实的吗?过去都是错的吗?
鹿奔走着,不知道真正的形势,兽逐渐接近空落的篱笆。
早已经经营,功业再次回归,站在江头痛饮。
诗意与赏析:
这首诗词展现了宋代时期边防军事的紧迫局势和对战争的思考。诗中以元帅筹边为开篇,表达了诗人对于加强边防的迫切愿望,希望有人能够挺身而出,勇敢地向前迈进。大丞相引出了一个孙儿,形容他非常伟大,精通军事策略,这可能暗示着在战争中有人可以承担重任。
接下来的描写中,杨柳依依,烟雾弥漫,檀车颠簸,春天的气息在其中浮动,展现了战争的残酷和忧伤的氛围。二十五个长亭是指边境上的关隘,横冰槊则表达了战争的凛冽与危险。
诗中还有对过去与现在的对比,表达了对历史的反思。诗人怀念过去的关洛之事,暗示着对历史的思考和回忆。机会易逝,忧愁难割舍,诗人对于当下局势的疑惑和迷茫。
最后的两句表达了对于辛勤经营的功业的回归和对于未来的期盼。鹿奔走而未知真实的局面,兽逐渐接近空落的篱笆,揭示了战争带来的不确定性和危机。而诗人的饮酒,则可能是对于历经战争的辛苦和对未来的豪情壮志的表达。
总体而言,这首诗词通过对战争时局和历史的思考,表达了诗人对于强化边防、保家卫国的渴望和对于未来的期盼。诗中运用了丰富的意象和抒情手法,描绘了战争的残酷和忧伤,以及对历史的反思和对未来的豪情壮志。整首诗词既展现了当时宋代边防军事的紧迫局势,又反映了诗人对国家前途的关切和对英雄将领的赞美,具有较高的艺术价值和思想内涵。
“二十五长亭”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng cāng jiāng fēn yùn sòng yàn qián gàn cí
满江红(仓江分韵送晏钤干词)
yuán shuài chóu biān, shuí kěn bàn xiàng qián yī zhe.
元帅筹边,谁肯办、向前一著。
dà chéng xiàng sūn ér tǐng wěi, sù xián bīng lüè.
大丞相、孙儿挺伟,素闲兵略。
yáng liǔ yī yī yān zài yǎn, tán chē chǎn chūn fú jiǎo.
杨柳依依烟在眼,檀车啴々春浮脚。
gèng hé fáng èr shí wǔ cháng tíng, héng bīng shuò.
更何妨、二十五长亭,横冰槊。
dēng jiàn zhàn, huái guān luò.
登剑栈,怀关洛。
jī yì qù, chóu nán gē.
机易去,愁难割。
qǐ ér jīn quán shì, cóng qián dōu cuò.
岂而今全是,从前都错。
lù zǒu wèi zhī zhēn jú miàn, shòu qióng jiàn jìn kōng lí luò.
鹿走未知真局面,兽穷渐近空篱落。
zǎo jīng yíng xūn yè fù guī lái, jiāng tóu zhuó.
早经营、勋业复归来,江头酌。
“二十五长亭”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。