“冻压溪桥不见花”的意思及全诗出处和翻译赏析

冻压溪桥不见花”出自宋代吴泳的《卜算子(和史子威瑞梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng yā xī qiáo bú jiàn huā,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“冻压溪桥不见花”全诗

《卜算子(和史子威瑞梅)》
漠漠雨其_,湛湛江之永。
冻压溪桥不见花,安得杯中影。
明水未登彝,饰玉先浮鼎。
寄语清居山上翁,驿使催归近。

更新时间:2024年分类: 高中文言文史论序文 卜算子

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《卜算子(和史子威瑞梅)》吴泳 翻译、赏析和诗意

《卜算子(和史子威瑞梅)》是一首宋代诗词,作者是吴泳。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

漠漠雨其_,湛湛江之永。
翠绿的雨雾弥漫,江水湛蓝永恒。
冻压溪桥不见花,安得杯中影。
寒冷的冰冻压着溪桥,花儿不再盛开,只有杯中的倒影。
明水未登彝,饰玉先浮鼎。
明净的水还未登上玉石,玉石上的花饰却已浮现在鼎中。
寄语清居山上翁,驿使催归近。
寄语住在清净山上的老翁,驿使催促着我回家。

这首诗词描绘了一幅雨中的景象,通过雨雾和江水的描绘,展现了一种宁静、清净的氛围。诗中的冻压溪桥、杯中倒影和饰玉浮鼎等意象,通过对比和借景抒发了诗人的情感和思绪。诗人以寄语的方式,向居住在山上的老人表达了自己的心愿,同时驿使的催促也暗示了诗人即将离开的情景。

整首诗以简洁、凝练的语言描绘了一种淡泊、宁静的意境,透过自然景物的描绘,诗人抒发了对安宁、清净生活的向往。同时,诗中的意象和对比也增添了一丝忧思和离愁,给人以深思的余韵。这首诗词体现了宋代文人的典型风格,以精湛的写景和含蓄的情感表达使其成为一首经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冻压溪桥不见花”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ hé shǐ zi wēi ruì méi
卜算子(和史子威瑞梅)

mò mò yǔ qí, zhàn zhàn jiāng zhī yǒng.
漠漠雨其_,湛湛江之永。
dòng yā xī qiáo bú jiàn huā, ān dé bēi zhōng yǐng.
冻压溪桥不见花,安得杯中影。
míng shuǐ wèi dēng yí, shì yù xiān fú dǐng.
明水未登彝,饰玉先浮鼎。
jì yǔ qīng jū shān shàng wēng, yì shǐ cuī guī jìn.
寄语清居山上翁,驿使催归近。

“冻压溪桥不见花”平仄韵脚

拼音:dòng yā xī qiáo bú jiàn huā
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冻压溪桥不见花”的相关诗句

“冻压溪桥不见花”的关联诗句

网友评论

* “冻压溪桥不见花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冻压溪桥不见花”出自吴泳的 (卜算子(和史子威瑞梅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。