“起来寻访剡溪人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起来寻访剡溪人”全诗
今夜里、窗户先知,嫌春未透,故穿庭树作花飞。
起来寻访剡溪人,半压桥低。
兔园册,渔江画,兰房曲,竹丘诗。
怎模得、似当时。
天寒堕指,问谁能解白登围。
也须凭酒遣_担,击乱鹅池。
更新时间:2024年分类: 上西平
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《上西平(雪词)》吴泳 翻译、赏析和诗意
《上西平(雪词)》是一首宋代吴泳创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
似斜斜,才整整,又霏霏。
今夜里、窗户先知,嫌春未透,故穿庭树作花飞。
起来寻访剡溪人,半压桥低。
兔园册,渔江画,兰房曲,竹丘诗。
怎模得、似当时。
天寒堕指,问谁能解白登围。
也须凭酒遣_担,击乱鹅池。
诗意:
这首诗描绘了下雪的景象,表达了诗人的情感和思绪。诗人通过描述雪花斜飘、整齐、纷纷扬扬的样子,展现了大自然的美妙景色。诗人感叹春天尚未到来,雪花穿过庭院的树木仿佛成了飞舞的花朵。他召唤着剡溪的朋友一起出来欣赏这美景,桥梁上的人似乎低着身子,目测雪花的高度。诗人回忆起过去的时光,提到了兔园的笔记、渔江的画作、兰房的曲子和竹丘的诗歌,表达了对过去美好时光的怀念。最后,诗人问天寒时雪花纷纷飘落,问谁能解读白登围(指白雪覆盖的围墙)。他表示只能依靠酒来消愁,用力击打鹅池,以此来排解内心的烦躁。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了下雪的景象,通过雪花的形象描绘、场景刻画和情感抒发,传递出诗人内心的感受和情绪。诗中运用了大量的形容词和动词,如“斜斜”、“整整”、“霏霏”、“穿庭树作花飞”等,使读者能够感受到雪花飘落的美丽和动态。诗人通过描写雪花,抒发了对春天的期待和对过去美好时光的怀念之情。最后两句“也须凭酒遣_担,击乱鹅池”,表达了诗人在寒冷的冬天通过饮酒和打鹅池来排遣内心的苦闷和情绪的激荡。
整首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,展现了雪花飞舞的美丽景象,同时也表达了诗人对春天的期待和对过去美好时光的怀念。这首诗词以简短的语言传递了丰富的情感和意境,给读者留下了深刻的印象。
“起来寻访剡溪人”全诗拼音读音对照参考
shàng xī píng xuě cí
上西平(雪词)
shì xié xié, cái zhěng zhěng, yòu fēi fēi.
似斜斜,才整整,又霏霏。
jīn yè lǐ chuāng hù xiān zhī, xián chūn wèi tòu, gù chuān tíng shù zuò huā fēi.
今夜里、窗户先知,嫌春未透,故穿庭树作花飞。
qǐ lái xún fǎng shàn xī rén, bàn yā qiáo dī.
起来寻访剡溪人,半压桥低。
tù yuán cè, yú jiāng huà, lán fáng qū, zhú qiū shī.
兔园册,渔江画,兰房曲,竹丘诗。
zěn mó dé shì dāng shí.
怎模得、似当时。
tiān hán duò zhǐ, wèn shuí néng jiě bái dēng wéi.
天寒堕指,问谁能解白登围。
yě xū píng jiǔ qiǎn dān, jī luàn é chí.
也须凭酒遣_担,击乱鹅池。
“起来寻访剡溪人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。