“莺扑上林残雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺扑上林残雪”出自宋代吴泳的《谒金门(温州鹿鸣宴)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yīng pū shàng lín cán xuě,诗句平仄:平平仄平平仄。

“莺扑上林残雪”全诗

《谒金门(温州鹿鸣宴)》
金榜揭。
都是鹿鸣仙客。
手按玉笙寒尚怯。
倚梅歌一阕。
柳拂御街明月。
莺扑上林残雪
前岁杏花元一色。
马蹄归路滑。

更新时间:2024年分类: 谒金门

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《谒金门(温州鹿鸣宴)》吴泳 翻译、赏析和诗意

《谒金门(温州鹿鸣宴)》是一首宋代的诗词,作者是吴泳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
金榜揭。
都是鹿鸣仙客。
手按玉笙寒尚怯。
倚梅歌一阕。
柳拂御街明月。
莺扑上林残雪。
前岁杏花元一色。
马蹄归路滑。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会场景,地点在温州的金门。宴会上参加的都是鹿鸣山的仙客,他们高中金榜,成为进士。描写了一些景物和情感,表达了对美好时光和过去的怀念之情。

赏析:
这首诗词以写景为主,通过描绘宴会场景中的各种细节,展现了一幅美丽的画面。首先是描绘金榜揭榜的场景,这是当时考试合格的重要标志,也象征着仕途的开启。接着是描述参加宴会的仙客们,他们手按着寒冷的玉笙,还有些紧张和羞怯。诗人以倚梅歌一阕来表达自己的情感,梅花是冬天中的花朵,象征着坚强和不屈的品质。接下来是描写明亮的月光照耀着柳树和御街,形成了美丽的景色。最后是描绘莺鸟扑向上林的残雪,这种景象显示了季节的转换。诗的最后两句描述了前一年杏花盛开的美景,与当前的冷雪形成了对比。最后一句提到马蹄归路滑,暗示着离别和归程的困难。

整首诗词通过描写细腻的景物和情感,展示了作者对美好时光和过去的怀念之情。同时,通过描绘自然景色的变化和季节的更替,也传达了生命的无常和岁月的流转。整体上,这首诗词以其细腻的描写和表达情感的能力,展示了作者的才华和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺扑上林残雪”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén wēn zhōu lù míng yàn
谒金门(温州鹿鸣宴)

jīn bǎng jiē.
金榜揭。
dōu shì lù míng xiān kè.
都是鹿鸣仙客。
shǒu àn yù shēng hán shàng qiè.
手按玉笙寒尚怯。
yǐ méi gē yī què.
倚梅歌一阕。
liǔ fú yù jiē míng yuè.
柳拂御街明月。
yīng pū shàng lín cán xuě.
莺扑上林残雪。
qián suì xìng huā yuán yī sè.
前岁杏花元一色。
mǎ tí guī lù huá.
马蹄归路滑。

“莺扑上林残雪”平仄韵脚

拼音:yīng pū shàng lín cán xuě
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺扑上林残雪”的相关诗句

“莺扑上林残雪”的关联诗句

网友评论

* “莺扑上林残雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺扑上林残雪”出自吴泳的 (谒金门(温州鹿鸣宴)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。