“鼓角声中又夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓角声中又夕阳”出自宋代方千里的《丑奴儿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ jiǎo shēng zhōng yòu xī yáng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“鼓角声中又夕阳”全诗

《丑奴儿》
凌波台畔花如剪,几点吴霜。
烟淡云黄。
东阁何人见晚妆。
江南春近书千里,谁寄清香。
别墅横塘。
鼓角声中又夕阳

更新时间:2024年分类: 丑奴儿

《丑奴儿》方千里 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是宋代诗人方千里的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凌波台畔花如剪,
几点吴霜。烟淡云黄。
东阁何人见晚妆。
江南春近书千里,
谁寄清香。别墅横塘。
鼓角声中又夕阳。

中文译文:
在凌波台旁,花朵如剪,点缀着吴地的霜。烟雾淡淡,云彩染黄。
东阁中有谁看到了妇人晚妆。
江南的春天临近,给千里书信,是谁寄来的清香。
别墅横跨在塘边。鼓角声中又见夕阳。

诗意:
《丑奴儿》描绘了一个江南春天的景象。诗人以景物描绘和情感表达相结合的方式,展示了自然和人情之间的交融。

赏析:
这首诗词以凌波台为背景,描绘了春天的景色和氛围。诗人以简洁的语言描述了花朵如剪的美景,吴地的霜点缀其中,给人以清新而凄美的感觉。烟雾淡淡,云彩染黄,暗示着温暖的春天即将来临。

接着,诗人引入了东阁,问道有谁看到了妇人晚妆,暗含对于爱情的渴望和思念。江南的春天临近,诗人希望收到千里以及谁寄来的清香,这里清香的意象也可理解为情信或情感的寄托。

诗词最后提到别墅横跨在塘边,鼓角声中又见夕阳。这一句表达了温暖的春天即将结束,夕阳西下,暗示着时光流转和人事变迁。

整首诗词通过对自然景物的描绘来抒发内心的思绪和情感,以简洁而富有意境的语言,勾勒出一幅江南春天的美丽画卷,同时表达了对于爱情和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓角声中又夕阳”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

líng bō tái pàn huā rú jiǎn, jǐ diǎn wú shuāng.
凌波台畔花如剪,几点吴霜。
yān dàn yún huáng.
烟淡云黄。
dōng gé hé rén jiàn wǎn zhuāng.
东阁何人见晚妆。
jiāng nán chūn jìn shū qiān lǐ, shuí jì qīng xiāng.
江南春近书千里,谁寄清香。
bié shù héng táng.
别墅横塘。
gǔ jiǎo shēng zhōng yòu xī yáng.
鼓角声中又夕阳。

“鼓角声中又夕阳”平仄韵脚

拼音:gǔ jiǎo shēng zhōng yòu xī yáng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓角声中又夕阳”的相关诗句

“鼓角声中又夕阳”的关联诗句

网友评论

* “鼓角声中又夕阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓角声中又夕阳”出自方千里的 (丑奴儿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。