“一溪碧绕秋容靓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一溪碧绕秋容靓”全诗
波定。
见鹭立鱼跳动平镜。
修林散步_,古木通幽径。
风静。
烟雾直、池塘倒晴影。
流年旧事,老矣尘心莹。
还暗省。
点吴霜、憔悴愧潘令。
梦忆江南,小园路迥。
愁听。
叶落辘轳金井。
更新时间:2024年分类: 侧犯
《侧犯》方千里 翻译、赏析和诗意
《侧犯》是宋代文学家方千里所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
四山翠合,一溪碧绕秋容靓。
波定。见鹭立鱼跳动平镜。
修林散步_,古木通幽径。风静。
烟雾直、池塘倒晴影。
流年旧事,老矣尘心莹。还暗省。
点吴霜、憔悴愧潘令。
梦忆江南,小园路迥。愁听。
叶落辘轳金井。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋天的景色,以及诗人内心的感受和思考。
诗的开头描述了四座青山翠绿相连,一条清澈的溪水环绕着美丽的秋天景色。波澜平静,诗人看到白鹭站在水中,鱼儿跃出水面,倒映在平静的湖面上,形成一幅美丽的画面。
接下来,诗人走进修林散步,穿过古老的林间小径。风静静地吹过,烟雾直上,池塘中的景色在倒映的阳光下显得晴朗明亮。
然后,诗人回忆起过去的岁月和旧事,意识到自己已经年老,内心的尘埃逐渐清澈。他点出了自己的衰老和憔悴,以及对潘令(潘岳,宋代文学家)的愧疚和敬佩之情。
最后,诗人回忆起自己梦中的江南,小园中的曲径通幽。他感叹着时光的流逝,沉浸在思虑和忧愁之中。叶子纷纷落下,落在古井的辘轳上,发出清脆的声音。
整首诗词通过对自然景色的描绘和对内心感受的表达,展示了诗人对岁月流转和自身境遇的思索。同时,通过对诗人自身衰老和对前辈文人的敬佩之情的描写,表达了对光阴易逝、人生短暂的感叹和忧愁之情。
“一溪碧绕秋容靓”全诗拼音读音对照参考
cè fàn
侧犯
sì shān cuì hé, yī xī bì rào qiū róng jìng.
四山翠合,一溪碧绕秋容靓。
bō dìng.
波定。
jiàn lù lì yú tiào dòng píng jìng.
见鹭立鱼跳动平镜。
xiū lín sàn bù, gǔ mù tōng yōu jìng.
修林散步_,古木通幽径。
fēng jìng.
风静。
yān wù zhí chí táng dào qíng yǐng.
烟雾直、池塘倒晴影。
liú nián jiù shì, lǎo yǐ chén xīn yíng.
流年旧事,老矣尘心莹。
hái àn shěng.
还暗省。
diǎn wú shuāng qiáo cuì kuì pān lìng.
点吴霜、憔悴愧潘令。
mèng yì jiāng nán, xiǎo yuán lù jiǒng.
梦忆江南,小园路迥。
chóu tīng.
愁听。
yè luò lù lú jīn jǐng.
叶落辘轳金井。
“一溪碧绕秋容靓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。