“芙蓉飞旆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芙蓉飞旆”全诗
身骑若木倒景,手弄青霞。
芙蓉飞旆。
映一川、新绿平沙。
好与问,东风结子,几回开遍桃花。
况是初元玉历,更循环数起,希有年华。
长把清明夜气,养就丹砂。
麻姑送酒,安期生、遗枣如瓜。
欢醉后,呼儿烹试,头纲小凤团茶。
更新时间:2024年分类: 汉宫春
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《汉宫春(老人庆七十)》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《汉宫春(老人庆七十)》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
南极仙翁,占太微元盖,
洞府为家。
身骑若木倒景,手弄青霞。
芙蓉飞旆。
映一川、新绿平沙。
好与问,东风结子,几回开遍桃花。
况是初元玉历,更循环数起,希有年华。
长把清明夜气,养就丹砂。
麻姑送酒,安期生、遗枣如瓜。
欢醉后,呼儿烹试,头纲小凤团茶。
这首诗词描绘了一个老人庆祝七十岁生日的场景。下面是对诗词的诗意和赏析:
这位老人被形容为南极仙翁,居住在太微元盖。他的洞府成为了他的家。他身上骑着像倒影一样的木头,手中摇弄着青霞,芙蓉飘扬如旗帜。他的身影映照在一条河流上,河畔是新绿的平沙。他喜欢与人交谈,与东风结伴,数次赏开盛开的桃花。尤其是在新的一年开始时,岁月循环,希望年华能够长久。
他长期保持清明夜晚的气息,养成了丹砂的精华。麻姑送来美酒,安期生和遗枣像瓜一样丰盈。在欢饮醉后,他召唤儿子烹煮茶水,头纲小凤团茶。
整首诗词通过描绘老人庆七十寿辰的场景,展示了老人对自然的亲近和对岁月流转的感慨。他以仙人的形象,居住在洞府中,与自然和谐相处。诗中融入了自然景色、季节变迁以及人生的喜悦和追求,表达了作者对美好岁月和长寿的向往。
“芙蓉飞旆”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng chūn lǎo rén qìng qī shí
汉宫春(老人庆七十)
nán jí xiān wēng, zhàn tài wēi yuán gài, dòng fǔ wèi jiā.
南极仙翁,占太微元盖,洞府为家。
shēn qí ruò mù dào jǐng, shǒu nòng qīng xiá.
身骑若木倒景,手弄青霞。
fú róng fēi pèi.
芙蓉飞旆。
yìng yī chuān xīn lǜ píng shā.
映一川、新绿平沙。
hǎo yǔ wèn, dōng fēng jié zǐ, jǐ huí kāi biàn táo huā.
好与问,东风结子,几回开遍桃花。
kuàng shì chū yuán yù lì, gèng xún huán shù qǐ, xī yǒu nián huá.
况是初元玉历,更循环数起,希有年华。
zhǎng bǎ qīng míng yè qì, yǎng jiù dān shā.
长把清明夜气,养就丹砂。
má gū sòng jiǔ, ān qī shēng yí zǎo rú guā.
麻姑送酒,安期生、遗枣如瓜。
huān zuì hòu, hū ér pēng shì, tóu gāng xiǎo fèng tuán chá.
欢醉后,呼儿烹试,头纲小凤团茶。
“芙蓉飞旆”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。