“寒来暑往何时了”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒来暑往何时了”出自宋代刘学箕的《虞美人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán lái shǔ wǎng hé shí le,诗句平仄:平平仄仄平平。

“寒来暑往何时了”全诗

《虞美人》
寒来暑往何时了
世故催人老。
一人口插几张匙。
何用波波劫劫、没休时。
饥来吃饭困来睡。
莫把身为累。
谁能较短与量长。
落叶西风一梦、熟黄粱。

更新时间:2024年分类: 宋词精选爱情离别孤独 虞美人

《虞美人》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《虞美人》是宋代刘学箕的一首诗词。下面是这首诗的中文译文和诗意赏析:

寒来暑往何时了,
冷暖更替不停歇。
世故催人老去,
岁月如梭,光阴匆匆。
一人口插几张匙,
生活琐碎,忙碌疲惫。
何用波波劫劫、没休时,
纷杂的琐事,不断的烦恼。
饥来吃饭困来睡,
生活的基本需求,使人疲倦。
莫把身为累,
不要把生活看作负担。
谁能较短与量长,
谁能找到平衡点,
落叶西风一梦,
如同落叶在西风中一样飘逝,
熟黄粱,
熟透的黄粱米。

这首诗描绘了作者对生活琐碎琐事的感慨和对时间的流逝的思考。作者在寒暑更替中感叹岁月的匆忙,世故的催人老去。他用"一人口插几张匙"来形容生活中琐碎繁忙的场景,表达了疲惫和厌倦之情。他认为这些纷杂的事情无休无止,成为人们的负担,带来不必要的困扰。

诗的后半部分,作者探讨了人们在生活中的需求和疲劳。他描述了饥饿时吃饭、疲倦时入睡的情景,强调了基本需求对人们的影响。然而,他也呼吁人们不要将生活看作负担,要寻找平衡,不要过分追求短暂的快乐而忽视长期的利益。

最后两句诗通过"落叶西风一梦"和"熟黄粱"的意象,表达了时间的流逝和生命的脆弱。落叶随着西风飘落,象征着人生的短暂和易逝。熟黄粱则象征着人生的美好和成熟。

这首诗以简洁的语言表达了作者对生活的思考和对时间流逝的感叹,通过描绘繁忙琐碎的生活场景,表达了对现实的疲惫和对生活意义的思考。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒来暑往何时了”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

hán lái shǔ wǎng hé shí le.
寒来暑往何时了。
shì gù cuī rén lǎo.
世故催人老。
yī rén kǒu chā jǐ zhāng shi.
一人口插几张匙。
hé yòng bō bō jié jié méi xiū shí.
何用波波劫劫、没休时。
jī lái chī fàn kùn lái shuì.
饥来吃饭困来睡。
mò bǎ shēn wéi lèi.
莫把身为累。
shuí néng jiào duǎn yǔ liàng zhǎng.
谁能较短与量长。
luò yè xī fēng yī mèng shú huáng liáng.
落叶西风一梦、熟黄粱。

“寒来暑往何时了”平仄韵脚

拼音:hán lái shǔ wǎng hé shí le
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒来暑往何时了”的相关诗句

“寒来暑往何时了”的关联诗句

网友评论

* “寒来暑往何时了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒来暑往何时了”出自刘学箕的 (虞美人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。