“渔翁出没穿风浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔翁出没穿风浪”全诗
渔翁出没穿风浪。
千尺丝纶垂两桨。
收又放。
月明长在烟波上。
钓得活鳞鳊缩项。
_成玉液香浮盎。
醉倒自歌歌自唱。
轻袅缆。
碧芦红蓼清滩傍。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
《渔家傲(白湖观捕鱼)》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《渔家傲(白湖观捕鱼)》是一首宋代的诗词,作者是刘学箕。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
汉水悠悠还漾漾,
The Han River flows leisurely and gently,
渔翁出没穿风浪。
Fishermen come and go, braving the wind and waves.
千尺丝纶垂两桨,
A thousand feet of fishing lines hang from two oars,
收又放。
Reeling in and letting out.
月明长在烟波上。
The moon shines long on the misty waves.
钓得活鳞鳊缩项,
Catching live fish, their necks curling,
_成玉液香浮盎。
Turning into jade-like liquid, fragrant and floating.
醉倒自歌歌自唱,
Drunk, they fall down and sing their own songs,
轻袅缆。
The light cable sways gently.
碧芦红蓼清滩傍。
Beside the clear shore of green reeds and red willows.
诗意:
这首诗描绘了渔家生活的景象。诗人以汉水为背景,描述了渔翁在风浪中穿行的情景。他们手持长长的丝线,收放两桨,钓到的鱼游动活跃,宛如玉液般香浮在盎中。渔翁们陶醉其中,自由自在地唱歌,缆索轻轻摇摆。在碧绿的芦苇和红色的芦荟清泉旁,渔家生活安宁美好。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了渔家的生活情景,展现了自然与人的和谐共生。通过描写渔翁们的勇敢和敏捷,以及钓鱼过程中的乐趣,表达了对自然的敬畏和对生活的热爱。诗中细腻的描写和自然的意象使人感受到了大自然的宁静与美好,同时也传递了诗人对生活的热爱和向往。整首诗以水、月、鱼、歌等元素为主线,通过细腻的描写和对细节的把握,展现了诗人对渔家生活的深入观察和情感表达。
“渔翁出没穿风浪”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào bái hú guān bǔ yú
渔家傲(白湖观捕鱼)
hàn shuǐ yōu yōu hái yàng yàng.
汉水悠悠还漾漾。
yú wēng chū mò chuān fēng làng.
渔翁出没穿风浪。
qiān chǐ sī lún chuí liǎng jiǎng.
千尺丝纶垂两桨。
shōu yòu fàng.
收又放。
yuè míng zhǎng zài yān bō shàng.
月明长在烟波上。
diào dé huó lín biān suō xiàng.
钓得活鳞鳊缩项。
chéng yù yè xiāng fú àng.
_成玉液香浮盎。
zuì dào zì gē gē zì chàng.
醉倒自歌歌自唱。
qīng niǎo lǎn.
轻袅缆。
bì lú hóng liǎo qīng tān bàng.
碧芦红蓼清滩傍。
“渔翁出没穿风浪”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。