“弄孙教子婆娑醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弄孙教子婆娑醉”全诗
宣路虽不逮,而寿过之。
结屋姑苏台之北,种花弄孙以自适,世念甚轻。
今七十有四矣,耳目聪明,髭鬓未白。
因其初度,赋醉梅花一首寿之
传得西林一派清。
年华垂过欠官称。
居无多地花常好,客有来时鹤自鸣。
分蕊馆,驻箳星。
齐眉相对眼尤明。
弄孙教子婆娑醉,岁岁疏梅入寿觥。
更新时间:2024年分类: 醉梅花
作者简介(卢祖皋)
卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。
《醉梅花》卢祖皋 翻译、赏析和诗意
《醉梅花》是一首宋代诗词,作者为卢祖皋。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
愧师承。
宣路虽不逮,而寿过之。
结屋姑苏台之北,种花弄孙以自适,世念甚轻。
今七十有四矣,耳目聪明,髭鬓未白。
因其初度,赋醉梅花一首寿之传得西林一派清。
年华垂过欠官称。
居无多地花常好,客有来时鹤自鸣。
分蕊馆,驻箳星。
齐眉相对眼尤明。
弄孙教子婆娑醉,岁岁疏梅入寿觥。
诗意和赏析:
这首诗词表达了卢祖皋对自己的学问和寿命的感慨。他自谦不敢与前辈相比,但他的寿命却超过了那些前辈。他居住在苏州台北的一所房子里,以种花和玩弄孙子来自得其乐,但世人对他的念想却很轻蔑。现在他已经七十四岁了,耳目仍然敏锐,胡须和鬓发尚未变白。因为他初次度过这个寿辰,他写了一首《醉梅花》来庆祝,并传给了西林一派的清雅之人。他感慨时光匆匆,未能在官场有所称号。尽管居住的地方不多,但花却常常盛开,当客人来访时,鹤会自鸣。他居住的房间里有分蕊馆,星星也会在那里驻留。他的眉毛齐整,眼睛尤为明亮。他教导孙子,陶醉在快乐中,岁岁都有疏梅入寿觥的庆祝。
这首诗词以朴实的语言表达了作者对自己生活的满足和对时光流转的感慨。他并不追求世俗的成就和荣誉,而是以种花、弄孙为乐,享受着岁月的宁静和美好。尽管他的寿命超过了许多前辈,他仍保持着聪明的头脑和健康的状态。通过描绘自然景物和家庭生活,他表达了对生活中美好瞬间的珍惜和欣赏。
整首诗词给人一种宁静、恬淡的感觉,通过对自然的描绘和对家庭生活的描述,展现了作者对生活的热爱和对时光流逝的思考。这首诗词以简洁的语言表达了作者内心深处的情感和对生命的领悟,使人感受到岁月静好的美好意境。
“弄孙教子婆娑醉”全诗拼音读音对照参考
zuì méi huā
醉梅花
kuì shī chéng.
愧师承。
xuān lù suī bù dǎi, ér shòu guò zhī.
宣路虽不逮,而寿过之。
jié wū gū sū tái zhī běi, zhòng huā nòng sūn yǐ zì shì, shì niàn shén qīng.
结屋姑苏台之北,种花弄孙以自适,世念甚轻。
jīn qī shí yǒu sì yǐ, ěr mù cōng míng, zī bìn wèi bái.
今七十有四矣,耳目聪明,髭鬓未白。
yīn qí chū dù, fù zuì méi huā yī shǒu shòu zhī
因其初度,赋醉梅花一首寿之
chuán dé xī lín yī pài qīng.
传得西林一派清。
nián huá chuí guò qiàn guān chēng.
年华垂过欠官称。
jū wú duō dì huā cháng hǎo, kè yǒu lái shí hè zì míng.
居无多地花常好,客有来时鹤自鸣。
fēn ruǐ guǎn, zhù píng xīng.
分蕊馆,驻箳星。
qí méi xiāng duì yǎn yóu míng.
齐眉相对眼尤明。
nòng sūn jiào zǐ pó suō zuì, suì suì shū méi rù shòu gōng.
弄孙教子婆娑醉,岁岁疏梅入寿觥。
“弄孙教子婆娑醉”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。