“吹过云山第几重”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹过云山第几重”出自宋代卢祖皋的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī guò yún shān dì jǐ zhòng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“吹过云山第几重”全诗

《鹧鸪天》
庭绿初圆结荫浓。
香沟收拾旧梢红。
池塘少歇鸣蛙雨,帘幕轻回舞燕风。
春又老,笑谁同。
澹烟斜日小楼东。
相思一曲临风笛,吹过云山第几重

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(卢祖皋)

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《鹧鸪天》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是宋代卢祖皋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

庭绿初圆结荫浓。
院子的绿树初显圆满,阴影浓密。
香沟收拾旧梢红。
花坛沟渠整理后,红花叶嫩。
池塘少歇鸣蛙雨,
池塘中的蛙儿偶尔在雨中鸣叫,
帘幕轻回舞燕风。
帘幕轻轻摇曳,燕子在风中舞动。
春又老,笑谁同。
春天又一年老去,不知道有谁一同欢笑。
澹烟斜日小楼东。
轻轻的烟雾,夕阳斜照在东边的小楼上。
相思一曲临风笛,
思念之情如一曲吹响的笛声,
吹过云山第几重。
吹过云雾弥漫的山峦,穿过了几重?

这首诗词以描绘春天的景色为主题,展现了作者对自然的观察和对春天的感受。诗中通过对庭院、池塘、帘幕等细节的描写,表达了春天初至时的生机勃勃和景色宜人。同时,也隐含了岁月的流转和人事的变迁。

诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,如“庭绿初圆”形容院子里的树木刚刚长满新绿,给人以生机盎然的感觉;“池塘少歇鸣蛙雨”描绘了春雨中池塘里蛙鸣的情景,使人感受到春天的气息;“帘幕轻回舞燕风”将帘幕和燕子的舞动巧妙地结合在一起,形象地描绘了春天的景象。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对春天的热爱和对时光流转的深思。同时,通过对相思和云山的描绘,也暗示了诗人心中的思念和对远方的向往之情。

这首诗词通过细腻的描写和鲜明的意象,展现了春天的美好和生机。同时,诗人巧妙地揉合了个人情感和自然景色,使整首诗词更具有深意和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹过云山第几重”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

tíng lǜ chū yuán jié yīn nóng.
庭绿初圆结荫浓。
xiāng gōu shōu shí jiù shāo hóng.
香沟收拾旧梢红。
chí táng shǎo xiē míng wā yǔ, lián mù qīng huí wǔ yàn fēng.
池塘少歇鸣蛙雨,帘幕轻回舞燕风。
chūn yòu lǎo, xiào shuí tóng.
春又老,笑谁同。
dàn yān xié rì xiǎo lóu dōng.
澹烟斜日小楼东。
xiāng sī yī qǔ lín fēng dí, chuī guò yún shān dì jǐ zhòng.
相思一曲临风笛,吹过云山第几重。

“吹过云山第几重”平仄韵脚

拼音:chuī guò yún shān dì jǐ zhòng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹过云山第几重”的相关诗句

“吹过云山第几重”的关联诗句

网友评论

* “吹过云山第几重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹过云山第几重”出自卢祖皋的 (鹧鸪天),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。