“唐尧后兮稷契臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唐尧后兮稷契臣”全诗
金天净兮丽三光,彤庭曙兮延八荒。
德合天兮礼神遍,灵芝生兮庆云见。
唐尧后兮稷契臣,匝宇宙兮华胥人。
尽九服兮皆四邻,乾降瑞兮坤降珍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《奉和圣制天长节赐宰臣歌应制》王维 翻译、赏析和诗意
诗词《奉和圣制天长节赐宰臣歌应制》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
太阳升起来,照耀着整个天地万方,
打开皇宫的大门,临临玉堂,
端庄华丽的冠冕和轩辕箭衣垂落。
黄金天空清澈明亮,美丽如三光之辉,
红彤彤的庭院在曙光中延伸到八荒之外。
德行与天地合一,祭祀仪式触及神明。
灵芝之草生长起来,预示着云露出现。
唐尧之后,稷契之臣,是华胥之人。
国家的版图遍布宇宙,信仰的众邦人民都受赐。
王朝享受神佑,庆祝有福的珍宝降临。
诗意和赏析:
这首诗词是王维为庆祝天长节而作,描述了庆祝仪式的盛况和庄严。通过太阳的升起和照耀、皇宫的开门、华丽的冠衣佩饰、明亮的天空、彤庭的曙光和灵芝的生长等描写,展现了盛大的庆典场面和仪式的神圣与庄重。
诗中提到了唐朝时的天长节,这是一个与农业有关的节日,以感谢天地的恩赐和祈求丰收,同时也是表示君王对天下百姓的关怀和祝福。诗中描绘了君王庄严神圣的形象,以及朝廷官员和众邦人民参与庆典的景象,突显了政权的稳定和国家的繁荣。
这首诗词语言简练、意境丰富,通过对节日盛况的描绘,展示了当时唐朝政权的安定和国家的繁荣景象,充满了庆祝和祝福的气氛。
“唐尧后兮稷契臣”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì tiān cháng jié cì zǎi chén gē yìng zhì
奉和圣制天长节赐宰臣歌应制
tài yáng shēng xī zhào wàn fāng, kāi chāng hé xī lín yù táng, yǎn miǎn liú xī chuí yī shang.
太阳升兮照万方,开阊阖兮临玉堂,俨冕旒兮垂衣裳。
jīn tiān jìng xī lì sān guāng, tóng tíng shǔ xī yán bā huāng.
金天净兮丽三光,彤庭曙兮延八荒。
dé hé tiān xī lǐ shén biàn,
德合天兮礼神遍,
líng zhī shēng xī qìng yún jiàn.
灵芝生兮庆云见。
táng yáo hòu xī jì qì chén, zā yǔ zhòu xī huá xū rén.
唐尧后兮稷契臣,匝宇宙兮华胥人。
jǐn jiǔ fú xī jiē sì lín, gān jiàng ruì xī kūn jiàng zhēn.
尽九服兮皆四邻,乾降瑞兮坤降珍。
“唐尧后兮稷契臣”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。