“酌君千岁觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌君千岁觞”出自宋代魏了翁的《菩萨蛮(江通判埙生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó jūn qiān suì shāng,诗句平仄:平平平仄平。

“酌君千岁觞”全诗

《菩萨蛮(江通判埙生日)》
东窗五老峰前月。
南窗九叠坡前雪。
推出侍郎山。
著君窗户间。
离骚乡里住。
恰记庚寅度。
挹取芷兰芳。
酌君千岁觞

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(江通判埙生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(江通判埙生日)》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东窗五老峰前月。
南窗九叠坡前雪。
推出侍郎山。
著君窗户间。
离骚乡里住。
恰记庚寅度。
挹取芷兰芳。
酌君千岁觞。

诗意:
这首诗词是在江通判埙生日这一特殊日子里创作的。诗中描绘了东窗和南窗的景象,东窗外是五老峰前的明亮月光,南窗外则是九叠坡上洁白的雪。诗人将这两种景色与自然界中的山和花草相联系,以表达自己对朋友的祝福和美好的愿望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了江通判埙的生日景象,以及窗外的月光和雪景。诗人通过景物的描写,传达了自己对朋友的祝福和美好的愿望。东窗和南窗的景象象征着各自的美好,东窗的明亮月光代表着繁荣和光明,南窗的洁白雪景则代表着纯洁和祥和。诗人将这两种景象与自然界中的山和花草相联系,进一步强调了美好和祝福的含义。

诗中的“推出侍郎山”和“著君窗户间”表达了诗人对朋友的赞美和敬仰之情,显示出亲近之意。诗句中的“离骚乡里住”表达了对离骚之地的思念和留恋之情,具有一种忧国忧民的情怀。

最后的两句“挹取芷兰芳,酌君千岁觞”表达了诗人对朋友长寿幸福的祝福。芷兰是一种芳香植物,寓意着美好和吉祥。酌君千岁觞则是指为朋友祝寿,希望朋友长命百岁。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了对朋友的祝福和美好的愿望,展现了诗人的情感和思想。同时,诗中融入了对自然界的描绘和对离骚之地的思念,增添了诗词的意境和情感深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌君千岁觞”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán jiāng tōng pàn xūn shēng rì
菩萨蛮(江通判埙生日)

dōng chuāng wǔ lǎo fēng qián yuè.
东窗五老峰前月。
nán chuāng jiǔ dié pō qián xuě.
南窗九叠坡前雪。
tuī chū shì láng shān.
推出侍郎山。
zhe jūn chuāng hù jiān.
著君窗户间。
lí sāo xiāng lǐ zhù.
离骚乡里住。
qià jì gēng yín dù.
恰记庚寅度。
yì qǔ zhǐ lán fāng.
挹取芷兰芳。
zhuó jūn qiān suì shāng.
酌君千岁觞。

“酌君千岁觞”平仄韵脚

拼音:zhuó jūn qiān suì shāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌君千岁觞”的相关诗句

“酌君千岁觞”的关联诗句

网友评论

* “酌君千岁觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌君千岁觞”出自魏了翁的 (菩萨蛮(江通判埙生日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。