“我侍玉皇香案”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我侍玉皇香案”全诗
一声天上钟柝,金锁掣重关。
君向紫宸上阁,我侍玉皇香案,都号舍人班。
梦觉帝乡远,相对两苍颜。
玉围腰,金系肘,绣笼鞯。
乡人衮衮严近,五马度荆山。
收拾五湖气度,卷束蟠胸兵甲,春意满人间。
天锡公纯嘏,气象自平宽。
《水调歌头(范靖州良辅生日十月二十□日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(范靖州良辅生日十月二十□日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对友人范靖州的生日祝福和对友情的思念之情。
诗词的中文译文如下:
犹记端门外,鞭袖五更寒。
一声天上钟柝,金锁掣重关。
君向紫宸上阁,我侍玉皇香案,都号舍人班。
梦觉帝乡远,相对两苍颜。
玉围腰,金系肘,绣笼鞯。
乡人衮衮严近,五马度荆山。
收拾五湖气度,卷束蟠胸兵甲,春意满人间。
天锡公纯嘏,气象自平宽。
诗意和赏析:
这首诗词以范靖州的生日为契机,表达了作者对友人的深厚情谊和对友情的思念之情。诗的开头,作者回忆起曾经与范靖州一起在端门外度过的时光,那时的鞭子和袖子都因为五更时分的严寒而凝结成冰。
接着,诗中描述了天上钟声响起,金锁重门被打开,范靖州登上紫宸阁,而作者则侍奉在玉皇香案旁,两人都被称为舍人班。这里的紫宸阁和玉皇香案都是指官府中的高位和尊贵之处,暗示了范靖州的升迁,而作者则表达了对友人的喜悦和祝福。
然而,作者也意识到自己与友人的现实距离,用"梦觉帝乡远,相对两苍颜"表达了自己和友人在地位和境遇上的差距,同时也暗示了友情的珍贵和难得。
接下来的几句描述了范靖州的服饰,描绘了他身穿玉围腰、金系肘的华丽服装,以及绣着华丽花纹的马鞍。这些描写展示了范靖州的高贵和气派,同时也暗示了他在官场上的威风和声望。
最后几句中,作者表达了对范靖州的祝福和期望。"收拾五湖气度,卷束蟠胸兵甲,春意满人间"表达了希望范靖州能够整顿国家的气象,收拾内外的纷争,使春意盎然、人民安康。最后一句"天锡公纯嘏,气象自平宽"则是对范靖州的赞扬和祝福,希望他能得到天赐的祝福,国家能够安定繁荣。
整首诗以朋友的生日为背景,通过描绘友情和对友人的祝福,表达了作者对友情的珍视和对友人前程的期许。
“我侍玉皇香案”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu fàn jìng zhōu liáng fǔ shēng rì shí yuè èr shí rì
水调歌头(范靖州良辅生日十月二十□日)
yóu jì duān mén wài, biān xiù wǔ gēng hán.
犹记端门外,鞭袖五更寒。
yī shēng tiān shàng zhōng tuò, jīn suǒ chè zhòng guān.
一声天上钟柝,金锁掣重关。
jūn xiàng zǐ chén shàng gé, wǒ shì yù huáng xiāng àn, dōu hào shè rén bān.
君向紫宸上阁,我侍玉皇香案,都号舍人班。
mèng jué dì xiāng yuǎn, xiāng duì liǎng cāng yán.
梦觉帝乡远,相对两苍颜。
yù wéi yāo, jīn xì zhǒu, xiù lóng jiān.
玉围腰,金系肘,绣笼鞯。
xiāng rén gǔn gǔn yán jìn, wǔ mǎ dù jīng shān.
乡人衮衮严近,五马度荆山。
shōu shí wǔ hú qì dù, juǎn shù pán xiōng bīng jiǎ, chūn yì mǎn rén jiān.
收拾五湖气度,卷束蟠胸兵甲,春意满人间。
tiān xī gōng chún gǔ, qì xiàng zì píng kuān.
天锡公纯嘏,气象自平宽。
“我侍玉皇香案”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。