“长秋应是长春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长秋应是长春”全诗
前山推月上帘旌。
缓觞火寻旧友,勾拍按新声。
时倚晴空看过雁,几州明月关情。
知君早已倦青冥。
时来那得免,事业一窗萤。
《临江仙(茂叔兄生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《临江仙(茂叔兄生日)》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
占断人间闲富贵,长秋应是长春。
前山推月上帘旌,缓觞火寻旧友,勾拍按新声。
时倚晴空看过雁,几州明月关情。
知君早已倦青冥,时来那得免,事业一窗萤。
诗意:
这首诗表达了对兄弟茂叔生日的祝福和思念之情。诗中通过描绘自然景物和人物活动,表达了诗人对兄弟的深情厚意,以及对岁月流转和人事变迁的感慨。
赏析:
诗的开篇,诗人借占卜之言表达了对人世间财富与地位的看法,认为长久的幸福应该源于心境的宁静。接着,诗人以山水月色为背景,描述了前山推月的壮丽景象,意味着诗人将兄弟的生日视作喜庆的时刻,并向他致以祝福。诗中还描绘了诗人与友人欢聚一堂,举杯畅谈,以及他们共同创作新的音乐之情景,表达了友情和艺术创作的重要性。
诗的后半部分,诗人倚在晴朗的天空之下,眺望雁群飞过,感叹时间的流转和人事的变迁,对故乡的思念和对明月的眷恋之情溢于言表。诗人深知兄弟在尘世间已经疲倦,对他的祝福也带有深深的关切之意。最后两句表达了时光的无情和事业的渺小,将光阴比作一窗飞舞的萤火虫,强调了人生的短暂和事物的脆弱。
整首诗通过自然景物和人物描写,以及对岁月变迁和人情世故的思考,表达了诗人对兄弟的情感表达和祝福,同时也传达了对人生和世事的深思。这首诗以优美的语言和意境展示了宋代诗人豪放洒脱的风格,具有较高的艺术价值。
“长秋应是长春”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān mào shū xiōng shēng rì
临江仙(茂叔兄生日)
zhàn duàn rén jiān xián fù guì, zhǎng qiū yìng shì cháng chūn.
占断人间闲富贵,长秋应是长春。
qián shān tuī yuè shàng lián jīng.
前山推月上帘旌。
huǎn shāng huǒ xún jiù yǒu, gōu pāi àn xīn shēng.
缓觞火寻旧友,勾拍按新声。
shí yǐ qíng kōng kàn guò yàn, jǐ zhōu míng yuè guān qíng.
时倚晴空看过雁,几州明月关情。
zhī jūn zǎo yǐ juàn qīng míng.
知君早已倦青冥。
shí lái nà de miǎn, shì yè yī chuāng yíng.
时来那得免,事业一窗萤。
“长秋应是长春”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。