“清燕卧霜角”的意思及全诗出处和翻译赏析

清燕卧霜角”出自宋代魏了翁的《水调歌头(即席和李潼川_韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yàn wò shuāng jiǎo,诗句平仄:平仄仄平仄。

“清燕卧霜角”全诗

《水调歌头(即席和李潼川_韵)》
清燕卧霜角,月魄几回哉。
一声云雁清叫,推枕赋归来。
流水落花去路,画象棠阴陈迹,霄观傍楼台。
别忆入梅艳,愁色上田莱。
记来时,惊列缺,走吴回。
人间都失匕箸,老婢亦惊猜。
匹马晓风鞭袖,孤堞暮烟烽柝,挥却挂蛇杯。
不负此邦去,笑只也应开。

更新时间:2024年分类: 水调歌头

《水调歌头(即席和李潼川_韵)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(即席和李潼川_韵)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清燕卧霜角,月魄几回哉。
一声云雁清叫,推枕赋归来。

这首诗以自然景物为背景,描绘了清晨的美景。"清燕卧霜角"表现了清晨的寒冷,燕子停在霜角上休息。"月魄几回哉"则指月亮的圆缺变化,暗示时间的流转和轮回。

"一声云雁清叫"描绘了云中飞过的雁鸣声,犹如清脆的歌声。"推枕赋归来"表达了作者在清晨醒来后,思绪回归,开始作诗的场景。

流水落花去路,画象棠阴陈迹,霄观傍楼台。
别忆入梅艳,愁色上田莱。
记来时,惊列缺,走吴回。

这几句描述了一系列景物和情感变化。"流水落花去路"表现了流水和飘落的花朵随波逐流的景象,暗喻着时光的流逝。"画象棠阴陈迹"表示画堂中的花朵和树荫的痕迹,呈现出一种静谧的美景。"霄观傍楼台"则描绘了寺庙和楼台的壮丽景色。

"别忆入梅艳"表达了离别时的思念之情,"愁色上田莱"则描绘了愁苦的表情。"记来时,惊列缺,走吴回"表明作者在回忆过去时,突然感到一阵空虚和失落,仿佛迷失了方向。

人间都失匕箸,老婢亦惊猜。
匹马晓风鞭袖,孤堞暮烟烽柝,挥却挂蛇杯。

这几句表达了社会和个人的动荡和沉寂。"人间都失匕箸"暗喻社会的混乱和道德缺失,"老婢亦惊猜"则表示连老仆人也感到惊讶和迷茫。

"匹马晓风鞭袖"描绘了孤独的旅行者在清晨的风中骑马挥动袖子。"孤堞暮烟烽柝"形容城堡中孤独的烽火和烟雾。"挥却挂蛇杯"则表达了摒弃虚浮和欢愉的意愿。

不负此邦去,笑只也应开。

这两句诗表达了作者的豪情和乐观。"不负此邦去"表示不辜负这个国家的期望而离去,"笑只也应开"则表示应该开怀笑对待人生。

这首诗词通过描绘自然景物和表达情感变化,展现了作者对时光流转、离别思念、社会动荡和个人迷茫的感悟。同时,诗中也抒发了作者积极向上、豪情不减的心态,以及对美好未来的期许。整首诗以清晨为背景,运用了丰富的意象和比喻,以及对自然景物和个人情感的描绘,展示了诗人细腻的情感表达和深邃的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清燕卧霜角”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu jí xí hé lǐ tóng chuān yùn
水调歌头(即席和李潼川_韵)

qīng yàn wò shuāng jiǎo, yuè pò jǐ huí zāi.
清燕卧霜角,月魄几回哉。
yī shēng yún yàn qīng jiào, tuī zhěn fù guī lái.
一声云雁清叫,推枕赋归来。
liú shuǐ luò huā qù lù, huà xiàng táng yīn chén jī, xiāo guān bàng lóu tái.
流水落花去路,画象棠阴陈迹,霄观傍楼台。
bié yì rù méi yàn, chóu sè shàng tián lái.
别忆入梅艳,愁色上田莱。
jì lái shí, jīng liè quē, zǒu wú huí.
记来时,惊列缺,走吴回。
rén jiān dōu shī bǐ zhù, lǎo bì yì jīng cāi.
人间都失匕箸,老婢亦惊猜。
pǐ mǎ xiǎo fēng biān xiù, gū dié mù yān fēng tuò, huī què guà shé bēi.
匹马晓风鞭袖,孤堞暮烟烽柝,挥却挂蛇杯。
bù fù cǐ bāng qù, xiào zhǐ yě yīng kāi.
不负此邦去,笑只也应开。

“清燕卧霜角”平仄韵脚

拼音:qīng yàn wò shuāng jiǎo
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清燕卧霜角”的相关诗句

“清燕卧霜角”的关联诗句

网友评论

* “清燕卧霜角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清燕卧霜角”出自魏了翁的 (水调歌头(即席和李潼川_韵)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。