“曾记刘安鸡犬”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾记刘安鸡犬”出自宋代魏了翁的《西江月(妇生日许侍郎奕载酒用韵为谢)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:céng jì liú ān jī quǎn,诗句平仄:平仄平平平仄。

“曾记刘安鸡犬”全诗

《西江月(妇生日许侍郎奕载酒用韵为谢)》
曾记刘安鸡犬,误随鼎灶登仙。
十年尘土_行缠。
怪见霞觞频劝。
会合元非择地,乖逢宁得非天。
妇闻风月正女便娟。
亲泼床头醅面。

更新时间:2024年分类: 古诗三百首春天写雨忧愁 西江月

《西江月(妇生日许侍郎奕载酒用韵为谢)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《西江月(妇生日许侍郎奕载酒用韵为谢)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾记刘安鸡犬,误随鼎灶登仙。
十年尘土_行缠。
怪见霞觞频劝。
会合元非择地,乖逢宁得非天。
妇闻风月正女便娟。
亲泼床头醅面。

诗意:
这首诗词是魏了翁写给妻子的一首生日祝福之作。诗中通过一系列的意象和隐喻,表达了诗人对妻子的爱和祝福。

赏析:
诗的开头,"曾记刘安鸡犬,误随鼎灶登仙",意味着诗人曾经和妻子过着平凡的生活,但因为一些误会而错过了一些机会。"十年尘土_行缠"表达了诗人在世俗之中奔波劳碌的生活状态。接着,"怪见霞觞频劝"描绘了庆祝场景中的繁华和喜悦。

接下来的两句诗,"会合元非择地,乖逢宁得非天",表达了诗人对与妻子相遇的珍贵感激之情。诗人认为这种相遇是上天的安排,是一种幸运。最后两句诗,"妇闻风月正女便娟,亲泼床头醅面",表达了诗人对妻子的称赞和爱意。

整首诗词通过对诗人与妻子之间的情感和际遇的描绘,展现了诗人对妻子的深情厚意,同时也表达了对幸福生活的珍视和感激。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾记刘安鸡犬”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè fù shēng rì xǔ shì láng yì zài jiǔ yòng yùn wèi xiè
西江月(妇生日许侍郎奕载酒用韵为谢)

céng jì liú ān jī quǎn, wù suí dǐng zào dēng xiān.
曾记刘安鸡犬,误随鼎灶登仙。
shí nián chén tǔ xíng chán.
十年尘土_行缠。
guài jiàn xiá shāng pín quàn.
怪见霞觞频劝。
huì hé yuán fēi zé dì, guāi féng níng dé fēi tiān.
会合元非择地,乖逢宁得非天。
fù wén fēng yuè zhèng nǚ biàn juān.
妇闻风月正女便娟。
qīn pō chuáng tóu pēi miàn.
亲泼床头醅面。

“曾记刘安鸡犬”平仄韵脚

拼音:céng jì liú ān jī quǎn
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾记刘安鸡犬”的相关诗句

“曾记刘安鸡犬”的关联诗句

网友评论

* “曾记刘安鸡犬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾记刘安鸡犬”出自魏了翁的 (西江月(妇生日许侍郎奕载酒用韵为谢)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。