“人情多少逐河间”的意思及全诗出处和翻译赏析

人情多少逐河间”出自宋代魏了翁的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén qíng duō shǎo zhú hé jiān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“人情多少逐河间”全诗

《浣溪沙》
试问伊谁若是班。
二乔铜雀锁孱颜。
千年痕露尚余潸。
羞向眼前供妩媚,独于静处惬幽娴。
人情多少逐河间

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

《浣溪沙》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《浣溪沙》
朝代:宋代
作者:魏了翁

试问伊谁若是班。
二乔铜雀锁孱颜。
千年痕露尚余潸。
羞向眼前供妩媚,
独于静处惬幽娴。
人情多少逐河间。

中文译文:
试问伊谁能像班。
两个乔木般的美人,铜雀锁住了羞涩的容颜。
千年的岁月已经显露出深深的伤痕。
害羞的景色出现在眼前,供人妩媚,
只有在宁静的地方才能感到幽雅的快乐。
多少人情沿着河流逐渐消散。

诗意和赏析:
《浣溪沙》是宋代魏了翁创作的一首诗词,通过细腻的描写和感慨,表达了对人世间情感纷扰和岁月流转的独特感受。

首句“试问伊谁若是班”,是诗人对自己的心境提问,询问是否有人能够像班昭那样美丽。班昭是西汉时期的美女,以其容貌出众而著名,诗人将其作为比喻,展现了自己对美的追求和对世间美好事物的向往。

接下来的两句“二乔铜雀锁孱颜。千年痕露尚余潸。”描述了美女的容貌被铜雀所锁住,无法展现出真实的风采,同时也借此表达了时间的流逝,千年的岁月带来的伤痕依然存在,美好事物的消逝和流逝感在其中透露出来。

接着的两句“羞向眼前供妩媚,独于静处惬幽娴。”描绘了羞怯的景色出现在眼前,美丽的事物以妩媚姿态呈现。而只有在宁静的地方,才能感到幽雅和宁静的愉悦。这里诗人表达了自己对幽雅和宁静环境的向往,认为只有在这样的环境中,美丽才能得到最好的呈现。

最后一句“人情多少逐河间”,通过描绘“人情”逐河间消散的景象,表达了对世事变迁、人情冷暖的感慨。河流象征着时光的流逝,人情的变化也随之而去。这句话反映了诗人对人事无常的感叹,同时也抒发了对岁月流转的思考。

整首诗以婉约的语言描绘了美女的容貌、时间的流转以及人情的冷暖,表达了诗人对美好事物的追求和对岁月流逝的感慨。通过对静谧幽雅环境的向往,诗人凸显了自己内心深处对宁静和优雅生活的渴望,同时也表达了对时光流逝和人情冷暖的思考和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人情多少逐河间”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

shì wèn yī shuí ruò shì bān.
试问伊谁若是班。
èr qiáo tóng què suǒ càn yán.
二乔铜雀锁孱颜。
qiān nián hén lù shàng yú shān.
千年痕露尚余潸。
xiū xiàng yǎn qián gōng wǔ mèi, dú yú jìng chù qiè yōu xián.
羞向眼前供妩媚,独于静处惬幽娴。
rén qíng duō shǎo zhú hé jiān.
人情多少逐河间。

“人情多少逐河间”平仄韵脚

拼音:rén qíng duō shǎo zhú hé jiān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人情多少逐河间”的相关诗句

“人情多少逐河间”的关联诗句

网友评论

* “人情多少逐河间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人情多少逐河间”出自魏了翁的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。