“我已后时犹遍识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我已后时犹遍识”全诗
费江山、几许精神。
我已后时犹遍识,君子子、又相亲。
秋入塞垣新。
风寒上醉痕。
万百般、倚靠苍旻。
只愿诸贤长寿健,容老我、看闲身。
更新时间:2024年分类: 唐多令
《唐多令(淮西总领蔡少卿范生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
这首诗词是《唐多令(淮西总领蔡少卿范生日)》,作者是宋代文学家魏了翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
人物盛乾淳,东嘉最得人。
费江山、几许精神。
我已后时犹遍识,君子子、又相亲。
秋入塞垣新。
风寒上醉痕。
万百般、倚靠苍旻。
只愿诸贤长寿健,容老我、看闲身。
中文译文:
这个人品德高尚,东嘉最为得人。
花费了多少心血,多少精神。
我已经相识多年,可亲爱的朋友们,我们又相聚一堂。
秋天进入了塞垣,景色焕然一新。
寒风吹拂着醉意的痕迹。
千百种情感,依靠着苍天。
只愿所有贤者长寿健康,容忍我年老之时,静享闲适的生活。
诗意和赏析:
这首诗词是魏了翁为了庆祝蔡少卿范生日而创作的。诗人通过描绘人物的品德高尚与精神风貌,表达了对朋友的赞美和祝福。诗中通过“人物盛乾淳,东嘉最得人”这一句,赞扬了蔡少卿范的高尚品德,认为他是最得人心的人物之一。
接下来,诗人表达了自己对蔡少卿范的真诚友谊,诗中的“我已后时犹遍识,君子子、又相亲”表明诗人与蔡少卿范的交情已经历久弥坚,又一次相聚在一起。
诗的后半部分通过描绘秋天的景色和自然元素,表达了岁月的流转和人生的变迁。诗人借助秋天进入塞垣的意象,展示了新景象的出现,寓意着人们对未来的期许和希望。而“风寒上醉痕”一句,则显示出了一种淡淡的忧伤和离愁别绪。
最后,诗人表达了对所有贤者长寿健康的祝愿,并希望自己能够在老去时享受宁静闲适的生活。
总体来说,这首诗词以诗人对朋友的赞美和祝福为主题,通过描绘人物形象、自然景色和诗人情感,展现了友谊、时光流转和人生的深远意义。
“我已后时犹遍识”全诗拼音读音对照参考
táng duō lìng huái xī zǒng lǐng cài shǎo qīng fàn shēng rì
唐多令(淮西总领蔡少卿范生日)
rén wù shèng gān chún, dōng jiā zuì dé rén.
人物盛乾淳,东嘉最得人。
fèi jiāng shān jǐ xǔ jīng shén.
费江山、几许精神。
wǒ yǐ hòu shí yóu biàn shí, jūn zǐ zi yòu xiāng qīn.
我已后时犹遍识,君子子、又相亲。
qiū rù sāi yuán xīn.
秋入塞垣新。
fēng hán shàng zuì hén.
风寒上醉痕。
wàn bǎi bān yǐ kào cāng mín.
万百般、倚靠苍旻。
zhǐ yuàn zhū xián cháng shòu jiàn, róng lǎo wǒ kàn xián shēn.
只愿诸贤长寿健,容老我、看闲身。
“我已后时犹遍识”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。