“只说来时节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只说来时节”全诗
藕花拍满栏槛,松竹被池频。
尽日兄酥弟酪,触处言鲭义_,相对只翁卿。
梦觉帝乡远,有酒为谁倾。
忽飞来,天外句,梦中人。
自怜何事,强把麋鹿里朝绅。
坐看九衢车马,鞭策长安日月,檐阁太玄经。
只说来时节,金气已高明。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头(次韵西叔詹叔兄嘉甫弟惠生日□词)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(次韵西叔詹叔兄嘉甫弟惠生日□词)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在梦中游历鹤山的景色,以及醒后对现实的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
昨梦鹤山去,
风景逐时新。
藕花拍满栏槛,
松竹被池频。
尽日兄酥弟酪,
触处言鲭义_,
相对只翁卿。
梦觉帝乡远,
有酒为谁倾。
忽飞来,天外句,
梦中人。
自怜何事,
强把麋鹿里朝绅。
坐看九衢车马,
鞭策长安日月,
檐阁太玄经。
只说来时节,
金气已高明。
这首诗词以梦为背景,描绘了作者在梦中游览鹤山的景色。作者形容风景不断更新,藕花拍满栏槛,松竹被池塘频频摇曳,展现了一幅美丽而宁静的画面。
接下来,诗词转向现实,描述了作者在清晨与亲人共享酥饼和酪酒的场景。在这个亲切的时刻,亲人们交流着朴素而真诚的言辞,表达情感。作者以翁和卿自称,突出了家庭之间的温情和亲密。
然而,诗词的最后几句描述了作者醒来后的失落与远离帝都的感受。面对现实,作者不禁自问,为了什么事情而强自装扮成麋鹿里的朝绅(指高官显贵)?他坐着观看长安街道上的车马喧嚣,用鞭子驱赶着这座古都的日月流转,而居住的檐阁中却藏有太玄经书籍。这些描述表达了作者对于现实世界的矛盾、虚幻和无奈感。
最后两句诗词以金气已高明来结束,表达了时间的流逝和世事的变迁,也暗示了作者对现实的淡然和释然。
整首诗词以梦境和现实的对比,通过描绘自然景色和家庭生活的细节,表达了对现实的思考和对人生的感慨。它既传达了作者对美好事物的向往和追求,又表达了对现实世界的矛盾和无奈,具有深刻的诗意和赏析价值。
“只说来时节”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu cì yùn xī shū zhān shū xiōng jiā fǔ dì huì shēng rì cí
水调歌头(次韵西叔詹叔兄嘉甫弟惠生日□词)
zuó mèng hè shān qù, fēng jǐng zhú shí xīn.
昨梦鹤山去,风景逐时新。
ǒu huā pāi mǎn lán kǎn, sōng zhú bèi chí pín.
藕花拍满栏槛,松竹被池频。
jǐn rì xiōng sū dì lào, chù chù yán qīng yì, xiāng duì zhǐ wēng qīng.
尽日兄酥弟酪,触处言鲭义_,相对只翁卿。
mèng jué dì xiāng yuǎn, yǒu jiǔ wèi shuí qīng.
梦觉帝乡远,有酒为谁倾。
hū fēi lái, tiān wài jù, mèng zhōng rén.
忽飞来,天外句,梦中人。
zì lián hé shì, qiáng bǎ mí lù lǐ cháo shēn.
自怜何事,强把麋鹿里朝绅。
zuò kàn jiǔ qú chē mǎ, biān cè cháng ān rì yuè, yán gé tài xuán jīng.
坐看九衢车马,鞭策长安日月,檐阁太玄经。
zhǐ shuō lái shí jié, jīn qì yǐ gāo míng.
只说来时节,金气已高明。
“只说来时节”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。