“长秋应是长春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长秋应是长春”全诗
前山推月上帘旌。
缓觞火寻旧友,勾拍按新声。
时倚晴空看过雁,几州明月关情。
知君早已倦青冥。
时来那得免,事业一窗萤。
更新时间:2024年分类: 临江仙
《临江仙(茂叔兄生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《临江仙(茂叔兄生日)》是一首宋代的诗词,作者是魏了翁。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
占断人间闲富贵,长秋应是长春。
前山推月上帘旌,缓觞火寻旧友,
勾拍按新声。
时倚晴空看过雁,几州明月关情。
知君早已倦青冥,时来那得免,
事业一窗萤。
诗意:
这首诗词是魏了翁给茂叔兄庆祝生日所作。诗人通过描绘自然景物和抒发情感,表达了对友谊和时光流转的思考。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘山川、月亮和雁鸟,表达了诗人对友谊和时光的感慨和思考。
首先,诗人通过"占断人间闲富贵,长秋应是长春"的开篇,表达了对人世间富贵荣华的把握,认为长久的秋天应该是永恒的春天。这里的"长秋"和"长春"可以理解为时间的延续和永恒,诗人希望友谊和欢乐能够长久持续。
接下来,诗人描绘了"前山推月上帘旌"的景象,形容月亮升起在山前,如同旗帜飘扬,给人一种壮丽和庄重的感觉。这里的景象也可以理解为诗人对友谊的赞美,将友谊比作高高飘扬的旗帜,表达了对友谊的崇高和重视。
然后,诗人描述了"缓觞火寻旧友,勾拍按新声",诗人与旧友相聚,共饮欢乐,回忆过去的友情,同时也期待着新的友谊和新的声音。这里的"缓觞火"可以理解为慢慢品味美酒,寻找旧日的友谊,而"勾拍按新声"则表示对新的友谊和新的文艺声音的向往。
接着,诗人写道"时倚晴空看过雁,几州明月关情",诗人倚着晴朗的天空观看北飞的雁鸟,感叹时光的流逝,表达了对离别和岁月的感伤。"几州明月关情"则是诗人对故乡的思念和对远方亲友的牵挂。
最后,诗人写道"知君早已倦青冥,时来那得免,事业一窗萤",表达了对茂叔兄的关切和祝愿。诗人认为茂叔兄已经对世事厌倦,但时光流转,无法避免地会有新的事业和挑战出现,就像窗前的萤火虫一样,渺小而坚韧。
总体而言,这首诗词通过自然景物的描绘和情感的抒发,表达了对友谊和时光流转的思考和感慨。诗人希望友谊能够长久持续,同时也表达了对时光流逝和人生变迁的深切感叹。诗中运用了自然景物的形象和意象,以及对友谊和人生的思考,使诗词充满了哲理和情感。
“长秋应是长春”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān mào shū xiōng shēng rì
临江仙(茂叔兄生日)
zhàn duàn rén jiān xián fù guì, zhǎng qiū yìng shì cháng chūn.
占断人间闲富贵,长秋应是长春。
qián shān tuī yuè shàng lián jīng.
前山推月上帘旌。
huǎn shāng huǒ xún jiù yǒu, gōu pāi àn xīn shēng.
缓觞火寻旧友,勾拍按新声。
shí yǐ qíng kōng kàn guò yàn, jǐ zhōu míng yuè guān qíng.
时倚晴空看过雁,几州明月关情。
zhī jūn zǎo yǐ juàn qīng míng.
知君早已倦青冥。
shí lái nà de miǎn, shì yè yī chuāng yíng.
时来那得免,事业一窗萤。
“长秋应是长春”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。