“睢霓横空”的意思及全诗出处和翻译赏析

睢霓横空”出自宋代魏了翁的《沁园春(许侍郎奕生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:suī ní héng kōng,诗句平仄:平平平平。

“睢霓横空”全诗

《沁园春(许侍郎奕生日)》
惠我田畴,拯民水火,春满蜀东。
更山连睥睨,长蛇隐雾,红移略约,扶握切,流星也。
睢霓横空
人卧流苏行席上,公心事夕阑晨枕中。
长自苦,算无人识得,只有天公。
天教百般如愿,也应是、天眼惺_。
看田间泥饮,门无夜打,水滨庐处,户有朝舂。
拟上公堂,称兕爵酒,未抵人间春意浓。
无可愿,愿城池永与,公寿无穷。

更新时间:2024年分类: 沁园春

《沁园春(许侍郎奕生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《沁园春(许侍郎奕生日)》
作者:魏了翁
朝代:宋代
中文译文:
滋润我田畴,拯救百姓于水火之中,春天充满了蜀东的土地。
更高的山脉连绵起伏,长长的蛇隐匿在雾中,红色的云彩在微微约定中移动,握紧拳头,就像流星一样。
彩虹横跨天空。
人们在流苏装饰的行席上卧着,公心事在夜晚和清晨的枕边展开。
长期以来的辛苦,只有上天才能理解,唯有上天。
上天使百般愿望如愿以偿,这也应该是天眼明澈的缘故。
看着田间的稻谷茁壮成长,门户从不关上,水边的小屋里有人早早起来捣米。
有意进入公堂,享受象征权力和尊贵的酒,但还未能抵达尘世的浓郁春意。
无可奢求,愿城池永远和平,公的寿命无穷无尽。

诗意和赏析:
这首诗是魏了翁为许侍郎奕庆生而作的。诗人在诗中以丰富的意象描绘了春天的景色和人们的生活情境,表达了对田园生活的赞美和对公仆的祝福。

诗中的“惠我田畴,拯民水火”表达了诗人对农田的滋润和百姓的救助之情,形容春天带来了丰收和生机。接着,诗人描绘了山脉连绵、云彩飘动等景象,以及人们安享田园生活的场景,展现了自然与人的和谐共处。

诗中的“长自苦,算无人识得,只有天公”表达了诗人在公职中的辛苦和无人理解的心情,但他相信上天是明白的,上天会让他的愿望实现。

最后几句表达了诗人对田间劳作、家庭生活和公职的向往,以及对城池安宁和公仆长寿的祝愿。

整首诗以清新的意象和朴实的语言,描绘了春天的景象和人们的生活,融合了对自然、家庭和社会的关注和祝福,展示了魏了翁深厚的情感和人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睢霓横空”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn xǔ shì láng yì shēng rì
沁园春(许侍郎奕生日)

huì wǒ tián chóu, zhěng mín shuǐ huǒ, chūn mǎn shǔ dōng.
惠我田畴,拯民水火,春满蜀东。
gèng shān lián pì nì, cháng shé yǐn wù, hóng yí lüè yuē, fú wò qiè, liú xīng yě.
更山连睥睨,长蛇隐雾,红移略约,扶握切,流星也。
suī ní héng kōng.
睢霓横空。
rén wò liú sū xíng xí shàng, gōng xīn shì xī lán chén zhěn zhōng.
人卧流苏行席上,公心事夕阑晨枕中。
zhǎng zì kǔ, suàn wú rén shí de, zhǐ yǒu tiān gōng.
长自苦,算无人识得,只有天公。
tiān jiào bǎi bān rú yuàn, yě yìng shì tiān yǎn xīng.
天教百般如愿,也应是、天眼惺_。
kàn tián jiān ní yǐn, mén wú yè dǎ, shuǐ bīn lú chù, hù yǒu zhāo chōng.
看田间泥饮,门无夜打,水滨庐处,户有朝舂。
nǐ shàng gōng táng, chēng sì jué jiǔ, wèi dǐ rén jiān chūn yì nóng.
拟上公堂,称兕爵酒,未抵人间春意浓。
wú kě yuàn, yuàn chéng chí yǒng yǔ, gōng shòu wú qióng.
无可愿,愿城池永与,公寿无穷。

“睢霓横空”平仄韵脚

拼音:suī ní héng kōng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睢霓横空”的相关诗句

“睢霓横空”的关联诗句

网友评论

* “睢霓横空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睢霓横空”出自魏了翁的 (沁园春(许侍郎奕生日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。