“根基恢拓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“根基恢拓”全诗
对沧江、烟轻日淡,雨疏云薄。
一片闲心无人会,独倚团团羊角。
便舍瑟、铿然而作。
容室中间分明见,暮鸢飞、不尽天空阔。
青山外,断霞末。
看来此意无今昨。
都不论、穷通得失,镇长和乐。
此道舒之弥八极,卷却不盈一握。
但长把、根基恢拓。
将相时来皆可做,似君家、祖烈弥关洛。
康国步,整戎略。
更新时间:2024年分类: 贺新郎
《贺新郎(虞万州刚简生日用所惠词韵)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(虞万州刚简生日用所惠词韵)》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久问闲边著。
对沧江、烟轻日淡,雨疏云薄。
一片闲心无人会,独倚团团羊角。
便舍瑟、铿然而作。
容室中间分明见,暮鸢飞、不尽天空阔。
青山外,断霞末。
看来此意无今昨。
都不论、穷通得失,镇长和乐。
此道舒之弥八极,卷却不盈一握。
但长把、根基恢拓。
将相时来皆可做,似君家、祖烈弥关洛。
康国步,整戎略。
诗意:
这首诗以贺词的形式,祝福虞万州刚简生日快乐。诗中表达了对自然景色的观察和对生活心境的思考。作者通过描绘沧江、轻烟、淡日、疏雨和薄云等景物,展现了一种宁静、淡泊的心态。诗中的"闲心"指的是心中的宁静与淡然,但这种境界却无人能够理解。作者希望能够保持这种心境,不受外界干扰。诗人将个人的情感与自然景色相结合,表达了对人生境界的追求。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的思想和情感。通过描绘自然景色和个人内心的对比,诗人表达了对宁静和淡泊生活的向往。诗中的"闲心"象征着一种超脱尘世的心态,作者希望能够保持这份宁静,不受外界干扰。诗句中使用了一些意象和修辞手法,例如"独倚团团羊角"形象地描绘了诗人独自倚立在远处的山峰上,凝望着远方的景色。整首诗以平淡的语言表达了诗人的思想情感,给人以静谧、舒适的感受。
诗中还表达了一种对于人生的领悟,不论贫富、得失,都能保持心境的平和与快乐。作者认为这种宁静的心境是一种至高无上的境界,虽然它不需要太多的物质积累,却需要长久的修炼与坚持。最后几句诗中,作者提到将相(指官职高显的人)时来皆可做,暗示无论在什么位置上,都可以拥有这种宁静的心境。最后两句诗中的"祖烈弥关洛"则可能是指古代名将岳飞,表达了对英雄人物的敬仰与景仰。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘和对内心境界的思考,表达了对宁静、淡泊生活的向往,并传递了一种超脱尘世的心态和对人生的领悟。同时,诗中的修辞手法和意象的运用也增强了诗词的艺术美感,使读者在阅读中能够感受到作者的思想情感和对生活的独特观察。
“根基恢拓”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng yú wàn zhōu gāng jiǎn shēng rì yòng suǒ huì cí yùn
贺新郎(虞万州刚简生日用所惠词韵)
jiǔ wèn xián biān zhe.
久问闲边著。
duì cāng jiāng yān qīng rì dàn, yǔ shū yún báo.
对沧江、烟轻日淡,雨疏云薄。
yī piàn xián xīn wú rén huì, dú yǐ tuán tuán yáng jiǎo.
一片闲心无人会,独倚团团羊角。
biàn shě sè kēng rán ér zuò.
便舍瑟、铿然而作。
róng shì zhōng jiān fēn míng jiàn, mù yuān fēi bù jìn tiān kōng kuò.
容室中间分明见,暮鸢飞、不尽天空阔。
qīng shān wài, duàn xiá mò.
青山外,断霞末。
kàn lái cǐ yì wú jīn zuó.
看来此意无今昨。
dōu bù lùn qióng tōng dé shī, zhèn cháng hé lè.
都不论、穷通得失,镇长和乐。
cǐ dào shū zhī mí bā jí, juǎn què bù yíng yī wò.
此道舒之弥八极,卷却不盈一握。
dàn zhǎng bǎ gēn jī huī tà.
但长把、根基恢拓。
jiàng xiàng shí lái jiē kě zuò, shì jūn jiā zǔ liè mí guān luò.
将相时来皆可做,似君家、祖烈弥关洛。
kāng guó bù, zhěng róng lüè.
康国步,整戎略。
“根基恢拓”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。