“双花擢秀”的意思及全诗出处和翻译赏析

双花擢秀”出自宋代魏了翁的《浣溪沙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuāng huā zhuó xiù,诗句平仄:平平平仄。

“双花擢秀”全诗

《浣溪沙》
密叶留香护境天。
好风时雨媚清涟。
亭亭双秀倚湖弦。
造化曾居公掌握,呈祥宁许百花先。
聊占棣蒂芳连。
柳子厚《双莲表》:双花擢秀,连蒂垂芳。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

《浣溪沙》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
密叶留香护境天。
好风时雨媚清涟。
亭亭双秀倚湖弦。
造化曾居公掌握,
呈祥宁许百花先。
聊占棣蒂芳连。

诗意和赏析:
《浣溪沙》描绘了一幅自然景色的图画,表达了作者对自然美的赞美和对人与自然的和谐共生的思考。

首先,"密叶留香护境天"形容了浣溪沙中的花木繁茂,散发出芬芳的香气,仿佛是守护着这片天地的守护神。

接着,"好风时雨媚清涟"描述了优美的风景和宜人的气候,清爽的风和柔和的雨水使得湖水波光粼粼,与自然相互映衬。

"亭亭双秀倚湖弦"描绘了倚靠在湖边的两株秀丽的花木,如同弦乐般优美动人。这里的花木象征着自然界中的美丽和生命力。

"造化曾居公掌握,呈祥宁许百花先"表达了作者对大自然的敬畏和赞叹。这两句意味着自然的创造力和神奇之处,它决定了一切生灵的命运。并且,作者认为只有在大自然的庇护下,百花才能绽放,万物才能繁荣。

最后一句"聊占棣蒂芳连"是引用了柳子厚的《双莲表》中的诗句,意味着魏了翁借用了这句话来形容两株花木的相连相依,象征着美好的事物相互依存和相互支持。

整首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对自然美的赞美和对人与自然的和谐共生的思考。通过赏析这首诗词,读者可以感受到大自然的美丽和力量,同时也引发对人类与自然关系的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双花擢秀”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

mì yè liú xiāng hù jìng tiān.
密叶留香护境天。
hǎo fēng shí yǔ mèi qīng lián.
好风时雨媚清涟。
tíng tíng shuāng xiù yǐ hú xián.
亭亭双秀倚湖弦。
zào huà céng jū gōng zhǎng wò, chéng xiáng níng xǔ bǎi huā xiān.
造化曾居公掌握,呈祥宁许百花先。
liáo zhàn dì dì fāng lián.
聊占棣蒂芳连。
liǔ zi hòu shuāng lián biǎo: shuāng huā zhuó xiù, lián dì chuí fāng.
柳子厚《双莲表》:双花擢秀,连蒂垂芳。

“双花擢秀”平仄韵脚

拼音:shuāng huā zhuó xiù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双花擢秀”的相关诗句

“双花擢秀”的关联诗句

网友评论

* “双花擢秀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双花擢秀”出自魏了翁的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。