“身是五朝客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身是五朝客”全诗
试从汉谕堂边觅。
儿前上寿孙扶掖。
九十娘娘,身是五朝客。
眼前富贵浑闲历。
个中真乐天然的。
儿孙强劝持余沥。
娘道休休,明日儿生日。
(堂名汉谕)
更新时间:2024年分类: 醉落魄
《醉落魄(任隆庆之母正月十一日生隆庆十三日生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《醉落魄》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
无边的春色。试着从汉谕堂旁边寻找。儿子在前面上寿,孙子扶着他。九十岁的娘娘,经历了五朝的风云。眼前的富贵和闲适历历在目。其中真正的快乐是自然而然的。儿孙们劝我多留些余韵。娘娘说不要了,明天是儿子的生日。(堂名汉谕)
诗意:
这首诗词以庆祝魏了翁的儿子隆庆的生日为背景,表达了作者对儿子和儿子的孩子的关爱,以及对母亲的敬爱之情。诗人描述了春天的美景,映衬着庆祝的喜庆氛围。儿子隆庆是作者引以为傲的贵族后代,而九十岁的娘娘则见证了五朝的兴衰变迁。尽管身处富贵之中,作者依然认为真正的快乐是源于内心的宁静和满足。儿孙们劝诫作者不要过于放纵享乐,而作者的母亲则表示明天是儿子的生日,应该放手庆祝。
赏析:
《醉落魄》以简洁而含蓄的语言描绘了家庭的温馨和幸福,同时抒发了作者对母亲的感激之情。诗中的春色意味着生机和希望,寓意着新生与新的开始。儿子的生日成为诗人庆祝家庭团聚和传承的契机,也表达了对家族延续和繁荣的期望。儿孙们的劝告与母亲的叮嘱形成了对作者的关心和呵护,呼应了家庭中不同世代间的亲情和关爱。
此诗以朴实的语言表达了家庭和睦、代代传承的美好愿景,展示了宋代文人的家庭观和情感表达。通过描述家庭生活中的柴米油盐,诗人揭示了家庭的重要性和对家庭成员的关心。整首诗情感真挚、朴素自然,将读者带入了一个温馨而充满生活情趣的场景中,让人感受到家庭和睦的幸福。
“身是五朝客”全诗拼音读音对照参考
zuì luò tuò rèn lóng qìng zhī mǔ zhēng yuè shí yī rì shēng lóng qìng shí sān rì shēng rì
醉落魄(任隆庆之母正月十一日生隆庆十三日生日)
wú biān chūn sè.
无边春色。
shì cóng hàn yù táng biān mì.
试从汉谕堂边觅。
ér qián shàng shòu sūn fú yè.
儿前上寿孙扶掖。
jiǔ shí niáng niáng, shēn shì wǔ cháo kè.
九十娘娘,身是五朝客。
yǎn qián fù guì hún xián lì.
眼前富贵浑闲历。
gè zhōng zhēn lè tiān rán de.
个中真乐天然的。
ér sūn qiáng quàn chí yú lì.
儿孙强劝持余沥。
niáng dào xiū xiū, míng rì ér shēng rì.
娘道休休,明日儿生日。
táng míng hàn yù
(堂名汉谕)
“身是五朝客”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。