“七年填拊方面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七年填拊方面”全诗
七年填拊方面,帷幄自金汤。
千尺玉龙衔诏,六尺宝_照路,载绩满_常。
富贵姑勿道,难得此芬芳。
尝试看,今古梦,几千场。
人情但较目睫,谁解识方将。
霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。
海内知公者,只顾寿而臧。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头(安大使丙生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(安大使丙生日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
人物正寥阔,有美万夫望。
七年填拊方面,帷幄自金汤。
千尺玉龙衔诏,六尺宝_照路,载绩满_常。
富贵姑勿道,难得此芬芳。
尝试看,今古梦,几千场。
人情但较目睫,谁解识方将。
霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。
海内知公者,只顾寿而臧。
诗意:
这首诗词是以宋代的安大使丙的生日为背景,表达了对丙的赞美和祝福。诗中描述了丙有着卓越的才德和美德,是众人景仰的对象。他在七年的任职期间兢兢业业,自成一方霸业。他获得了皇帝的赏识和嘉奖,成绩斐然,一直受到宠爱。诗人认为这样的富贵并不需要过多言说,因为这样的美好实在难得。诗人也提到了人情的薄凉和世事的匆忙,指出了世俗的浮躁和喧嚣。最后,他希望世人能够真正理解丙的优点和才华,而不仅仅关注他的寿命。
赏析:
这首诗词以安大使丙的生日为契机,通过对丙的赞美和祝福,抒发了诗人对世俗浮躁的反思和对真情实感的追求。诗人运用了生动的描写手法,将丙的才德和美德形容为广阔的天地和众人所仰望的美景。他通过描写丙的政绩和受到的荣誉,展示了丙在职位上的卓越才能和为国家做出的贡献。诗人的语言简练而有力,通过对丙的赞美,间接表达了对时事的担忧和对真诚情感的渴望。整首诗意蕴含深沉,给人以启迪和思考,同时也展现了宋代文人的胸怀和情感表达的精髓。
“七年填拊方面”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu ān dà shǐ bǐng shēng rì
水调歌头(安大使丙生日)
rén wù zhèng liáo kuò, yǒu měi wàn fū wàng.
人物正寥阔,有美万夫望。
qī nián tián fǔ fāng miàn, wéi wò zì jīn tāng.
七年填拊方面,帷幄自金汤。
qiān chǐ yù lóng xián zhào, liù chǐ bǎo zhào lù, zài jī mǎn cháng.
千尺玉龙衔诏,六尺宝_照路,载绩满_常。
fù guì gū wù dào, nán de cǐ fēn fāng.
富贵姑勿道,难得此芬芳。
cháng shì kàn, jīn gǔ mèng, jǐ qiān chǎng.
尝试看,今古梦,几千场。
rén qíng dàn jiào mù jié, shuí jiě shí fāng jiāng.
人情但较目睫,谁解识方将。
shuāng luò nán shān qiū shí, fēng juǎn běi lín yè liáo, shì shì zhèng cōng máng.
霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。
hǎi nèi zhī gōng zhě, zhǐ gù shòu ér zāng.
海内知公者,只顾寿而臧。
“七年填拊方面”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。