“等得黄昏月溪寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

等得黄昏月溪寒”出自宋代高观国的《留春令(梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng de huáng hūn yuè xī hán,诗句平仄:仄平平仄平平。

“等得黄昏月溪寒”全诗

《留春令(梅)》
玉清冰瘦,洗妆初见,春风头面。
等得黄昏月溪寒,爱顾影、临清浅。
历尽冰霜空羞怨。
怨粉香消减。
江北江南旧情多,奈笛里、关山远。

更新时间:2024年分类: 留春令

作者简介(高观国)

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

《留春令(梅)》高观国 翻译、赏析和诗意

《留春令(梅)》是宋代诗人高观国创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉清冰瘦,洗妆初见,春风头面。
等得黄昏月溪寒,爱顾影、临清浅。
历尽冰霜空羞怨。怨粉香消减。
江北江南旧情多,奈笛里、关山远。

诗意:
这首诗以梅花为题材,表达了梅花在寒冷的冬季中独自开放的美丽和坚强。诗人通过描绘梅花的清瘦、洁白和娇嫩,以及它在春风中的姿态,展现了梅花的傲然和自信。诗中还表达了对梅花在寒冷季节中的孤独和坚持的赞美,梅花成为一种象征,具有倔强和不屈的品质。

赏析:
这首诗以凄美的语言描绘了梅花的形象,通过对梅花的细腻描写,展现了它在寒冷季节中的独特美丽。诗中使用了丰富的意象和比喻,使整首诗充满了诗情画意。

首句“玉清冰瘦,洗妆初见,春风头面。”描绘了梅花洁白纤瘦的外貌,以及初春时节迎接春风的姿态,展示了梅花傲然不群的风姿。

接下来的两句“等得黄昏月溪寒,爱顾影、临清浅。”表达了诗人期待着黄昏时分,当月亮升起时,梅花的影子映在清浅的溪水中,形成一幅美丽的景象。这里诗人运用了月光和水面的意象,增强了诗词的浪漫和唯美感。

“历尽冰霜空羞怨。怨粉香消减。”这四句表达了梅花经历了寒冷的冬季,虽然苦尽甘来,但仍透露出一丝怨怼之情。梅花的芬芳在经历了冰雪的洗礼后仍然残存,可见其顽强而不屈的品质。

最后两句“江北江南旧情多,奈笛里、关山远。”表明梅花虽然开放在北方和南方,但它带有的情感和回忆却遍布两岸。诗人将笛声和关山作为象征,表达了对故乡和远方的思念之情。

总体而言,这首诗通过对梅花的描绘,表达了梅花独特的美丽和坚强的品质,同时也抒发了诗人对故乡和远方的思念之情。这首诗以婉约细腻的笔触,展现了梅花的高洁和坚韧,具有深刻的诗意和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等得黄昏月溪寒”全诗拼音读音对照参考

liú chūn lìng méi
留春令(梅)

yù qīng bīng shòu, xǐ zhuāng chū jiàn, chūn fēng tou miàn.
玉清冰瘦,洗妆初见,春风头面。
děng de huáng hūn yuè xī hán, ài gù yǐng lín qīng qiǎn.
等得黄昏月溪寒,爱顾影、临清浅。
lì jìn bīng shuāng kōng xiū yuàn.
历尽冰霜空羞怨。
yuàn fěn xiāng xiāo jiǎn.
怨粉香消减。
jiāng běi jiāng nán jiù qíng duō, nài dí lǐ guān shān yuǎn.
江北江南旧情多,奈笛里、关山远。

“等得黄昏月溪寒”平仄韵脚

拼音:děng de huáng hūn yuè xī hán
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等得黄昏月溪寒”的相关诗句

“等得黄昏月溪寒”的关联诗句

网友评论

* “等得黄昏月溪寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等得黄昏月溪寒”出自高观国的 (留春令(梅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。