“归梦惊回晓漏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归梦惊回晓漏”全诗
蓬莱误入,群仙争问,刘郎安否。
玉尘冰壶,日庭星角,孕成奇秀。
看丹分宝鼎,箓传秘箧,闻重寄、长生酒。
归梦惊回晓漏。
正长庚、辉躔南斗。
祥开华旦,菊香秋杪,枨黄霜后。
笔扫龙蛇,句裁螭锦,俊才谁右。
看功勋绣衮,家声再振,数千龄寿。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
作者简介(高观国)
高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。
《水龙吟(为梦庵寿)》高观国 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(为梦庵寿)》是一首宋代的诗词,作者是高观国。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水龙吟(为梦庵寿)
夜来曾跨青虬,
海风袅袅吹襟袖。
蓬莱误入,群仙争问,
刘郎安否。
玉尘冰壶,日庭星角,
孕成奇秀。
看丹分宝鼎,箓传秘箧,
闻重寄、长生酒。
归梦惊回晓漏。
正长庚、辉躔南斗。
祥开华旦,菊香秋杪,
枨黄霜后。
笔扫龙蛇,句裁螭锦,
俊才谁右。
看功勋绣衮,家声再振,
数千龄寿。
译文:
夜晚曾跨越蓝色祥云,
海风轻轻吹拂衣袖。
迷失蓬莱仙境,群仙纷纷询问,
刘郎平安吗。
玉尘寄托在冰壶中,日庭闪烁星辰,
孕育出奇异的美景。
看那丹药分配宝鼎,秘密传承在神奇的藏匣中,
闻说重要的寄托,是长生之酒。
归来时梦惊动了黎明的钟声。
正是长庚星辉照耀着南斗。
吉祥的华旦绽放,菊花香气在秋末,
霜后的枨黄。
用笔扫过龙蛇的形象,句子剪裁出螭龙的锦绣,
才情出众的人将会被崇拜。
看那功绩绣满锦衮,家族声望再度复兴,
享有数千年的寿命。
诗意和赏析:
这首诗词以咏史的方式表达了对刘备(刘郎)的赞美和祝寿之情,将他比作水龙,将他的事迹和才华与神仙、仙境相提并论。诗中描绘了蓬莱仙境、玉尘冰壶、长生酒等神话传说中的元素,营造出奇幻的氛围。
诗人运用了富有想象力的表达手法,用海风吹动衣袖、归梦惊回的情景,展现了刘备作为英雄人物的非凡魅力和不凡才华。同时,诗中还表达了对刘备功勋的赞美,将他的功绩比作绣满锦衮的图案,将他的家族声望再度振兴与数千年的寿命相提并论。
整首诗词意境宏大,描绘了一个神奇的仙境,展示了作者对刘备的景仰和祝福之情。通过将历史人物与神话传说相结合,使诗词充满了浪漫主义色彩和夸张的艺术效果,给人以想象空间,表达了对英雄人物的崇拜和对长寿幸福的美好祝愿。
“归梦惊回晓漏”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín wèi mèng ān shòu
水龙吟(为梦庵寿)
yè lái céng kuà qīng qiú, hǎi fēng niǎo niǎo chuī jīn xiù.
夜来曾跨青虬,海风袅袅吹襟袖。
péng lái wù rù, qún xiān zhēng wèn, liú láng ān fǒu.
蓬莱误入,群仙争问,刘郎安否。
yù chén bīng hú, rì tíng xīng jiǎo, yùn chéng qí xiù.
玉尘冰壶,日庭星角,孕成奇秀。
kàn dān fēn bǎo dǐng, lù chuán mì qiè, wén zhòng jì cháng shēng jiǔ.
看丹分宝鼎,箓传秘箧,闻重寄、长生酒。
guī mèng jīng huí xiǎo lòu.
归梦惊回晓漏。
zhèng cháng gēng huī chán nán dòu.
正长庚、辉躔南斗。
xiáng kāi huá dàn, jú xiāng qiū miǎo, chéng huáng shuāng hòu.
祥开华旦,菊香秋杪,枨黄霜后。
bǐ sǎo lóng shé, jù cái chī jǐn, jùn cái shuí yòu.
笔扫龙蛇,句裁螭锦,俊才谁右。
kàn gōng xūn xiù gǔn, jiā shēng zài zhèn, shù qiān líng shòu.
看功勋绣衮,家声再振,数千龄寿。
“归梦惊回晓漏”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。