“疏云萦碧岫”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏云萦碧岫”出自宋代史达祖的《玉烛新》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū yún yíng bì xiù,诗句平仄:平平平仄仄。

“疏云萦碧岫”全诗

《玉烛新》
疏云萦碧岫
带晚日摇光,半江寒皱。
越溪近远,空频向、过雁风边回首。
酸心一缕。
念水北、寻芳归后。
轻醉醒、堤月笼沙,鞍松宝轮飞骤。
秦楼屡约芳春,记扇背题诗,帕罗沾酒。
瘦愁易就。
因惊断、梦里桃源难又。
临风话旧。
想日暮、梅花孤瘦。
还静倚、修竹相思,盈盈翠袖。

更新时间:2024年分类: 玉烛新

作者简介(史达祖)

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

《玉烛新》史达祖 翻译、赏析和诗意

《玉烛新》是一首宋代的诗词,作者是史达祖。这首诗描绘了一幅山水田园的景色,融合了诗人的情感和思绪。

诗词的中文译文如下:

疏云萦碧岫。
带晚日摇光,
半江寒皱。
越溪近远,
空频向、过雁风边回首。
酸心一缕。
念水北、寻芳归后。
轻醉醒、堤月笼沙,
鞍松宝轮飞骤。
秦楼屡约芳春,
记扇背题诗,
帕罗沾酒。
瘦愁易就。
因惊断、梦里桃源难又。
临风话旧。
想日暮、梅花孤瘦。
还静倚、修竹相思,
盈盈翠袖。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘山水和自然元素,表达了诗人内心的情感和思绪。

诗的开头,“疏云萦碧岫”,描绘了云雾环绕的青山,给人一种清新宜人的感觉。接着,诗人提到“带晚日摇光”,形容夕阳的余晖在山间摇曳,增添了一丝温暖的色彩。然而,“半江寒皱”表达了江水的寒冷和波澜,给诗中的景象带来了一丝凄凉之感。

随后的几句诗,“越溪近远,空频向、过雁风边回首”,描绘了溪流的曲折和远离的景象,同时诗人也回首远处的雁群,表达了对离别和远方的思念之情。

在诗的后半部分,诗人描述了自己的内心感受和情感体验。他提到“酸心一缕”,表达了内心的忧愁和痛苦。接着,他思念着“水北”和“寻芳归后”,暗示了他对故乡和美好回忆的怀念。

诗中还描绘了夜晚的景象,如“堤月笼沙”和“鞍松宝轮飞骤”,给人以宁静和动感的感觉。然后提到“秦楼屡约芳春”,表达了对美好时光和约会的期待。

最后几句诗,诗人回忆起过去的时光和经历,“因惊断、梦里桃源难又”,表达了对美好时光的无奈和遗憾。他坐在风前,倾述往事,“临风话旧”,回忆着“日暮、梅花孤瘦”,表现出对逝去时光和孤独的感慨。

整首诗通过自然景色的描绘和诗人的情感抒发,展现了对美好时光和故乡的思念,以及对逝去时光的回忆和感慨。它既表达了诗人的个人情感,又通过对自然景色的描绘,增添了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏云萦碧岫”全诗拼音读音对照参考

yù zhú xīn
玉烛新

shū yún yíng bì xiù.
疏云萦碧岫。
dài wǎn rì yáo guāng, bàn jiāng hán zhòu.
带晚日摇光,半江寒皱。
yuè xī jìn yuǎn, kōng pín xiàng guò yàn fēng biān huí shǒu.
越溪近远,空频向、过雁风边回首。
suān xīn yī lǚ.
酸心一缕。
niàn shuǐ běi xún fāng guī hòu.
念水北、寻芳归后。
qīng zuì xǐng dī yuè lóng shā, ān sōng bǎo lún fēi zhòu.
轻醉醒、堤月笼沙,鞍松宝轮飞骤。
qín lóu lǚ yuē fāng chūn, jì shàn bèi tí shī, pà luó zhān jiǔ.
秦楼屡约芳春,记扇背题诗,帕罗沾酒。
shòu chóu yì jiù.
瘦愁易就。
yīn jīng duàn mèng lǐ táo yuán nán yòu.
因惊断、梦里桃源难又。
lín fēng huà jiù.
临风话旧。
xiǎng rì mù méi huā gū shòu.
想日暮、梅花孤瘦。
hái jìng yǐ xiū zhú xiāng sī, yíng yíng cuì xiù.
还静倚、修竹相思,盈盈翠袖。

“疏云萦碧岫”平仄韵脚

拼音:shū yún yíng bì xiù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏云萦碧岫”的相关诗句

“疏云萦碧岫”的关联诗句

网友评论

* “疏云萦碧岫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏云萦碧岫”出自史达祖的 (玉烛新),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。