“前对钓鱼翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

前对钓鱼翁”出自唐代王维的《纳凉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián duì diào yú wēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“前对钓鱼翁”全诗

《纳凉》
乔木万馀株,清流贯其中。
前临大川口,豁达来长风。
涟漪涵白沙,素鲔如游空。
偃卧盘石上,翻涛沃微躬。
漱流复濯足,前对钓鱼翁
贪饵凡几许,徒思莲叶东。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《纳凉》王维 翻译、赏析和诗意

中文译文:
乔木万余株,清流贯其中。
前临大川口,豁达来长风。
涟漪涵白沙,素鲔如游空。
偃卧盘石上,翻涛沃微躬。
漱流复濯足,前对钓鱼翁。
贪饵凡几许,徒思莲叶东。

诗意:
《纳凉》这首诗描绘了一个夏日午后的景象。诗人用朴素的语言表达了大自然的美妙和人们对清凉享受的向往。诗中的景物和情感交织在一起,给人以自然与宁静的感觉。

赏析:
首先,诗中的乔木万余株和清流贯其中的描绘使人感受到大自然的繁茂和流动。接着,诗人描述了前方的大川口和迎面而来的长风,形容了开阔和畅快的氛围。
然后,诗人描写了漾起的涟漪和洁白的沙滩,以及游动于其中的素鲔,展现了宁静和美好的水景。
接下来,诗人描述自己在岩石上休憩的场景,表示身临其境的感受,并通过描绘翻滚的涛浪和微躬的水花,表达了自然的力量和生机。
最后,诗人描绘了漱流濯足的情景,与前方钓鱼的老翁相对,传达了一种自然与人的和谐共处。最后两句表达了对于物质的放弃,以及追求心灵的自由和超脱。

整首诗以景写情,以寥寥数语勾勒出大自然的鬼斧神工和人们的无限憧憬。通过细腻的描绘,诗人将自己与自然融合在一起,展现了他对自然的热爱和对宁静自由的向往。诗中运用了生动的意象和朴实的语言,使读者能够感受到诗人所描绘的风景和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前对钓鱼翁”全诗拼音读音对照参考

nà liáng
纳凉

qiáo mù wàn yú zhū, qīng liú guàn qí zhōng.
乔木万馀株,清流贯其中。
qián lín dà chuān kǒu, huò dá lái cháng fēng.
前临大川口,豁达来长风。
lián yī hán bái shā, sù wěi rú yóu kōng.
涟漪涵白沙,素鲔如游空。
yǎn wò pán shí shàng, fān tāo wò wēi gōng.
偃卧盘石上,翻涛沃微躬。
shù liú fù zhuó zú, qián duì diào yú wēng.
漱流复濯足,前对钓鱼翁。
tān ěr fán jǐ xǔ, tú sī lián yè dōng.
贪饵凡几许,徒思莲叶东。

“前对钓鱼翁”平仄韵脚

拼音:qián duì diào yú wēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前对钓鱼翁”的相关诗句

“前对钓鱼翁”的关联诗句

网友评论

* “前对钓鱼翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前对钓鱼翁”出自王维的 (纳凉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。