“儿女箫笙”的意思及全诗出处和翻译赏析

儿女箫笙”出自宋代史达祖的《夜合花(赋笛)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:ér nǚ xiāo shēng,诗句平仄:平仄平平。

“儿女箫笙”全诗

《夜合花(赋笛)》
冷截龙腰,偷_鸾爪,楚山长锁秋云。
梅华未落,年年怨入江城。
千嶂碧,一声清。
杜人间、儿女箫笙
共凄凉处,琵琶湓浦,长啸苏门。
当时低度西邻。
天淡阑干欲暮,曾赋高情。
子期老矣,不堪带酒重听。
纤手静,七星明。
有新声、应更魂惊。
梦回人世,寥寥夜月,空照天津。

更新时间:2024年分类: 夜合花

作者简介(史达祖)

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

《夜合花(赋笛)》史达祖 翻译、赏析和诗意

《夜合花(赋笛)》是宋代诗人史达祖的一首诗,下面是中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
冷截龙腰,偷_鸾爪,
楚山长锁秋云。
梅华未落,年年怨入江城。
千嶂碧,一声清。
杜人间、儿女箫笙。
共凄凉处,琵琶湓浦,长啸苏门。
当时低度西邻。
天淡阑干欲暮,曾赋高情。
子期老矣,不堪带酒重听。
纤手静,七星明。
有新声、应更魂惊。
梦回人世,寥寥夜月,空照天津。

诗意:
这首诗以夜合花为题,描绘了一个夜深人静的景象。诗中以“冷截龙腰,偷_鸾爪”形容夜合花的美丽和妩媚。夜合花开在楚山上,长锁秋云,因为梅花未落,所以每年都会怨叹地入江城。在千嶂碧的山间,传来了杜人间和儿女箫笙的声音,共同构成了凄凉的乐曲,琵琶湓浦,长啸苏门。在这样的环境中,作者曾经与朋友赋过高情,但现在已经老了,再也不堪重听。此时,天色已经暮淡,纤手静悄悄,七星高照,突然响起了新的笛声,更加惊魂动魄。最后,作者回到人世间,寥寥夜月照亮着天津。

赏析:
这首诗写景描写、抒情交融,以夜合花为主题,把夜深人静的环境描绘得十分生动。作者借助夜合花的美丽和妩媚,表现了自己对于岁月流逝、时光荏苒的感慨。他曾经与朋友共赋高情,但现在回首已经老了,再听这样的曲子已经不堪重负,这种对于时光流逝的感慨,表现了作者对于人生的思考和对于时光的感慨。整首诗抒发了作者对于岁月流逝的感慨,以及对于生命的思考和感悟,既有深沉的哲理,又有美好的意境,是一首优美动人的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儿女箫笙”全诗拼音读音对照参考

yè hé huā fù dí
夜合花(赋笛)

lěng jié lóng yāo, tōu luán zhǎo, chǔ shān cháng suǒ qiū yún.
冷截龙腰,偷_鸾爪,楚山长锁秋云。
méi huá wèi luò, nián nián yuàn rù jiāng chéng.
梅华未落,年年怨入江城。
qiān zhàng bì, yī shēng qīng.
千嶂碧,一声清。
dù rén jiān ér nǚ xiāo shēng.
杜人间、儿女箫笙。
gòng qī liáng chù, pí pá pén pǔ, cháng xiào sū mén.
共凄凉处,琵琶湓浦,长啸苏门。
dāng shí dī dù xī lín.
当时低度西邻。
tiān dàn lán gān yù mù, céng fù gāo qíng.
天淡阑干欲暮,曾赋高情。
zǐ qī lǎo yǐ, bù kān dài jiǔ zhòng tīng.
子期老矣,不堪带酒重听。
qiàn shǒu jìng, qī xīng míng.
纤手静,七星明。
yǒu xīn shēng yīng gèng hún jīng.
有新声、应更魂惊。
mèng huí rén shì, liáo liáo yè yuè, kōng zhào tiān jīn.
梦回人世,寥寥夜月,空照天津。

“儿女箫笙”平仄韵脚

拼音:ér nǚ xiāo shēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儿女箫笙”的相关诗句

“儿女箫笙”的关联诗句

网友评论

* “儿女箫笙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儿女箫笙”出自史达祖的 (夜合花(赋笛)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。