“叮嘱重帘休放下”的意思及全诗出处和翻译赏析

叮嘱重帘休放下”出自宋代史达祖的《玉楼春(社前一日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dīng zhǔ zhòng lián xiū fàng xià,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“叮嘱重帘休放下”全诗

《玉楼春(社前一日)》
游人等得春晴也。
处处旗亭堪系马。
雨前秾杏尚娉婷,风后残梅无顾藉。
忌拈针线还逢社。
斗草赢多裙欲卸。
明朝双燕定归来,叮嘱重帘休放下

更新时间:2024年分类: 感伤失望感叹 玉楼春

作者简介(史达祖)

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

《玉楼春(社前一日)》史达祖 翻译、赏析和诗意

《玉楼春(社前一日)》是宋代诗人史达祖创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游人等得春晴也。
处处旗亭堪系马。
雨前秾杏尚娉婷,
风后残梅无顾藉。
忌拈针线还逢社。
斗草赢多裙欲卸。
明朝双燕定归来,
叮嘱重帘休放下。

诗意:
这首诗词描绘了社前一日的景象。游人们终于等到了春天的晴朗天气,到处都是适合停马歇脚的旗亭。雨前的杏花依然娉婷美丽,风过后残留的梅花却无意顾及衬地。诗人忌讳拈弄针线,因为明天是社日,不能有缝补衣裳的行为。斗草赢得了很多,裙子要脱卸下来了。明天早晨,双燕定会归来,诗人叮嘱守在重帘之前的人不要放下帘幕。

赏析:
这首诗词以春天的社前一日为背景,通过描绘景物和细腻的情感表达,展现了春天的美好与喜悦。诗中的旗亭、杏花、梅花等景物形象生动,给人以愉悦的感觉。诗人对待社日的规矩和忌讳,体现了对传统礼仪的尊重和敬畏之情。最后的叮嘱句表达了诗人对明天到来的欣喜和期待,同时也凸显了对家人的关心和嘱咐。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的气息和生活中的细枝末节,通过对社前一日的描写,展现了诗人对春天的热爱和对家庭的情感关怀。这首诗词以其细腻的笔触和深入人心的情感,传达出对春天的喜悦和对生活的热爱,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叮嘱重帘休放下”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn shè qián yī rì
玉楼春(社前一日)

yóu rén děng de chūn qíng yě.
游人等得春晴也。
chǔ chù qí tíng kān xì mǎ.
处处旗亭堪系马。
yǔ qián nóng xìng shàng pīng tíng, fēng hòu cán méi wú gù jí.
雨前秾杏尚娉婷,风后残梅无顾藉。
jì niān zhēn xiàn hái féng shè.
忌拈针线还逢社。
dòu cǎo yíng duō qún yù xiè.
斗草赢多裙欲卸。
míng cháo shuāng yàn dìng guī lái, dīng zhǔ zhòng lián xiū fàng xià.
明朝双燕定归来,叮嘱重帘休放下。

“叮嘱重帘休放下”平仄韵脚

拼音:dīng zhǔ zhòng lián xiū fàng xià
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叮嘱重帘休放下”的相关诗句

“叮嘱重帘休放下”的关联诗句

网友评论

* “叮嘱重帘休放下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叮嘱重帘休放下”出自史达祖的 (玉楼春(社前一日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。