“结客秋知否”的意思及全诗出处和翻译赏析
“结客秋知否”全诗
秋山却笑秋吟少。
恰恨有秋香。
青岩秋夜凉。
清秋须是酒。
结客秋知否。
醉笔写成秋。
一秋无复愁。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮(酒半戏成)》韩淲 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(酒半戏成)》是宋代文学家韩淲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋林只共秋风老。
秋山却笑秋吟少。
恰恨有秋香。
青岩秋夜凉。
清秋须是酒。
结客秋知否。
醉笔写成秋。
一秋无复愁。
诗意:
这首诗词描绘了秋天的景色和情感。诗人对秋天的景色和氛围表达了自己的情感和思考。他感叹秋风老去,秋山却嘲笑诗人的吟咏少了秋的味道。诗人恰恰希望能有秋天的香气,但只有凉爽的秋夜在青岩上。他认为在清秋之时,最合适的伴随是美酒,寄望与结伴的客人能够感受到秋天的美。最后,他用醉笔写下了自己对秋天的感悟,一片秋天使他不再忧愁。
赏析:
这首诗词以秋天为背景,通过对秋风、秋山和秋夜的描绘,展示了诗人对秋天的感受和情感。在这首诗中,诗人运用了对比的手法,将秋风与秋山进行对比,强调了秋风的老去和秋山的笑意,暗示了岁月的流转和变迁。诗人表达了对秋天香气的渴望,却只能在凉爽的秋夜感受到秋天的气息。他认为在清秋之时,饮酒结伴是一种理想的方式,来与客人共同体验秋天的美好。最后,诗人通过醉笔写下自己对秋天的思考和感悟,表达了一种豁达和释然的心境。整首诗词以简练的语言表达了丰富的情感,同时通过对秋天景色的描绘,展现了秋天的韵味和意境,给人以深深的思索和共鸣。
“结客秋知否”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán jiǔ bàn xì chéng
菩萨蛮(酒半戏成)
qiū lín zhǐ gòng qiū fēng lǎo.
秋林只共秋风老。
qiū shān què xiào qiū yín shǎo.
秋山却笑秋吟少。
qià hèn yǒu qiū xiāng.
恰恨有秋香。
qīng yán qiū yè liáng.
青岩秋夜凉。
qīng qiū xū shì jiǔ.
清秋须是酒。
jié kè qiū zhī fǒu.
结客秋知否。
zuì bǐ xiě chéng qiū.
醉笔写成秋。
yī qiū wú fù chóu.
一秋无复愁。
“结客秋知否”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。