“流霞浮暗香”的意思及全诗出处和翻译赏析

流霞浮暗香”出自宋代韩淲的《菩萨蛮(胡教生朝)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú xiá fú àn xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“流霞浮暗香”全诗

《菩萨蛮(胡教生朝)》
南枝已见春消息。
今年为寿方知得。
俾尔炽而昌。
流霞浮暗香
蓬壶清浅水。
笑指云阶喜。
高论有规模。
平戎赋两都。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(胡教生朝)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(胡教生朝)》是宋代韩淲所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南枝已见春消息。
今年为寿方知得。
俾尔炽而昌。
流霞浮暗香。
蓬壶清浅水。
笑指云阶喜。
高论有规模。
平戎赋两都。

诗意:
这首诗以春天的到来为背景,表达了诗人对喜庆场面的观察和对生活的赞美。诗人看到南边的树枝已经发出春天的迹象,预示着新的一年即将到来。他表示今年是自己的寿辰,才意识到春天的消息。诗人希望生日能够让他的生命更加辉煌,如同燃烧的火焰一般灿烂。他形容春天的景色如流动的霞光,散发着浓郁的花香。蓬壶指的是清澈浅薄的水,象征生命的纯净和透明。诗人开心地指着云阶,感到喜悦。他认为高尚的议论应该有一定的规模和范围,表达了对高尚思想的追求。最后两句表达了平定边疆、赋税于两京的功绩。

赏析:
《菩萨蛮(胡教生朝)》以春天为背景,通过描绘自然景色和表达对生命的赞美,展现了诗人积极向上的生活态度。诗人以生日为契机,唤起对生命的思考和珍惜,同时抒发自己对美好生活的向往。诗中的描写充满了浓郁的春意和喜庆氛围,给人以愉悦和欢乐的感觉。诗人运用形象生动的语言,如南枝已见春消息、流霞浮暗香等,使诗句生动具象,给读者带来了视觉和嗅觉上的愉悦感受。整首诗以舒展明快的语调,表达了对生命和美好的向往,以及对高尚思想和功绩的追求,展示了诗人积极向上的人生态度和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流霞浮暗香”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán hú jiào shēng cháo
菩萨蛮(胡教生朝)

nán zhī yǐ jiàn chūn xiāo xī.
南枝已见春消息。
jīn nián wèi shòu fāng zhī dé.
今年为寿方知得。
bǐ ěr chì ér chāng.
俾尔炽而昌。
liú xiá fú àn xiāng.
流霞浮暗香。
péng hú qīng qiǎn shuǐ.
蓬壶清浅水。
xiào zhǐ yún jiē xǐ.
笑指云阶喜。
gāo lùn yǒu guī mó.
高论有规模。
píng róng fù liǎng dū.
平戎赋两都。

“流霞浮暗香”平仄韵脚

拼音:liú xiá fú àn xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流霞浮暗香”的相关诗句

“流霞浮暗香”的关联诗句

网友评论

* “流霞浮暗香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流霞浮暗香”出自韩淲的 (菩萨蛮(胡教生朝)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。