“旧家时情味”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧家时情味”出自宋代韩淲的《探春令(景龙灯)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù jiā shí qíng wèi,诗句平仄:仄平平平仄。

“旧家时情味”全诗

《探春令(景龙灯)》
暗尘明月小桃枝,旧家时情味
问而今、风转蛾儿底。
有谁把、春衫试。
景龙灯火升平世。
动长安歌吹。
这山城、不道人能记。
甚村酒、偏教醉。

更新时间:2024年分类: 探春

《探春令(景龙灯)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《探春令(景龙灯)》是一首宋代诗词,作者是韩淲。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暗尘明月小桃枝,
旧家时情味。
问而今、风转蛾儿底。
有谁把、春衫试。
景龙灯火升平世,
动长安歌吹。
这山城、不道人能记。
甚村酒、偏教醉。

诗意:
诗词以景龙灯为背景,描绘了一幅春夜的景象。诗人通过描述明亮的月光、小桃树枝和旧时的家庭情感,表达了对往昔时光的怀念和对现实生活的疑问。诗人进一步提到风转蛾儿底,意指时光的变迁和人事的无常。他问有谁能穿上春衫,试图寻找一些温暖的感觉。最后,诗人描述了景龙灯火照亮世间,长安的歌吹欢乐动听。然而,他也提到这座山城,没有人能真正记得。甚至村里的酒也让人陶醉,给人一种无法忘怀的感觉。

赏析:
《探春令(景龙灯)》通过描绘春夜的景色,以及对过去时光和现实生活的思考,表达了诗人的情感和对人生的思索。诗中运用了明暗对比的手法,通过暗尘和明月、春衫和蛾儿底的对比,表达了对美好时光的渴望和对现实的疑问。诗人的语言简练而意味深长,给人留下了深刻的印象。整首诗以景龙灯为象征,将诗人的感慨与长安的欢乐相对照,形成了鲜明的对比,增强了诗歌的感染力。诗词流畅自然,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨,以及对美好回忆的追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧家时情味”全诗拼音读音对照参考

tàn chūn lìng jǐng lóng dēng
探春令(景龙灯)

àn chén míng yuè xiǎo táo zhī, jiù jiā shí qíng wèi.
暗尘明月小桃枝,旧家时情味。
wèn ér jīn fēng zhuǎn é ér dǐ.
问而今、风转蛾儿底。
yǒu shuí bǎ chūn shān shì.
有谁把、春衫试。
jǐng lóng dēng huǒ shēng píng shì.
景龙灯火升平世。
dòng cháng ān gē chuī.
动长安歌吹。
zhè shān chéng bù dào rén néng jì.
这山城、不道人能记。
shén cūn jiǔ piān jiào zuì.
甚村酒、偏教醉。

“旧家时情味”平仄韵脚

拼音:jiù jiā shí qíng wèi
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧家时情味”的相关诗句

“旧家时情味”的关联诗句

网友评论

* “旧家时情味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧家时情味”出自韩淲的 (探春令(景龙灯)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。