“襟怀如此老还休”的意思及全诗出处和翻译赏析

襟怀如此老还休”出自宋代韩淲的《江城子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn huái rú cǐ lǎo hái xiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“襟怀如此老还休”全诗

《江城子》
雪消霜入小溪舟。
试浮游。
上山头。
薄薄寒烟,依旧未全收。
问道梅花开也未,吟不尽,一春愁。
襟怀如此老还休
懒凝眸。
转深幽。
诗罢一眉,新月又如钩。
腊后春前村意远,回棹稳,水西流。

更新时间:2024年分类: 江城子

《江城子》韩淲 翻译、赏析和诗意

《江城子》是宋代韩淲创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪消霜入小溪舟。
试浮游。上山头。
薄薄寒烟,依旧未全收。
问道梅花开也未,吟不尽,一春愁。

襟怀如此老还休。
懒凝眸。转深幽。
诗罢一眉,新月又如钩。
腊后春前村意远,回棹稳,水西流。

译文:
雪融化成霜,进入小船的溪水中。
试着漂游,登上山头。
薄薄的寒烟,仍未完全散去。
问道梅花是否开放,吟唱不尽,一片愁绪。

胸怀如此多感叹,老了就该休息。
懒得凝视,目光转向深处,幽幽的地方。
诗歌刚罢,眉宇间又出现了新月的弯钩。
腊月过后,春天未至,乡村的情思遥远,扬帆归航,水向西流。

诗意和赏析:
《江城子》以冬日江城的景色为背景,表达了诗人对逝去的岁月的感慨和对未来的期待。诗中描绘了雪融化成霜进入小船的溪水,表现了冬季的景象。诗人试着漂游,登上山头,观赏着还未完全消散的寒烟,感叹梅花是否已经开放。他的吟唱无法尽情表达出内心的愁绪。

诗人的胸怀中充满了感叹和思考,他觉得自己已经老了,应该安心休息,不再忧虑。他懒得凝视周围的事物,目光转向深处,追寻内心的宁静和幽远的境界。诗篇结束时,诗人的眉宇上又出现了新月的钩状,象征着新的希望和未来的可能。

整首诗营造了一种冬日江城的寂静和凄凉的氛围,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对时光流转和人生的感慨。诗中运用了象征、意境等修辞手法,给人以深远的思考和引发想象的空间。通过对诗人内心世界的描绘,诗词展现了一种对过去和未来的反思,以及对生命的把握和对宁静境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“襟怀如此老还休”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ
江城子

xuě xiāo shuāng rù xiǎo xī zhōu.
雪消霜入小溪舟。
shì fú yóu.
试浮游。
shàng shān tóu.
上山头。
báo báo hán yān, yī jiù wèi quán shōu.
薄薄寒烟,依旧未全收。
wèn dào méi huā kāi yě wèi, yín bù jìn, yī chūn chóu.
问道梅花开也未,吟不尽,一春愁。
jīn huái rú cǐ lǎo hái xiū.
襟怀如此老还休。
lǎn níng móu.
懒凝眸。
zhuǎn shēn yōu.
转深幽。
shī bà yī méi, xīn yuè yòu rú gōu.
诗罢一眉,新月又如钩。
là hòu chūn qián cūn yì yuǎn, huí zhào wěn, shuǐ xī liú.
腊后春前村意远,回棹稳,水西流。

“襟怀如此老还休”平仄韵脚

拼音:jīn huái rú cǐ lǎo hái xiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“襟怀如此老还休”的相关诗句

“襟怀如此老还休”的关联诗句

网友评论

* “襟怀如此老还休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“襟怀如此老还休”出自韩淲的 (江城子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。