“清时衮衮公侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

清时衮衮公侯”出自宋代韩淲的《朝中措(平江施_·生朝)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qīng shí gǔn gǔn gōng hóu,诗句平仄:平平仄仄平平。

“清时衮衮公侯”全诗

《朝中措(平江施_·生朝)》
五湖烟水百花洲。
别乘最风流。
人道紫枢家世,清时衮衮公侯
名园绿水春无价,蜀锦舞缠头。
眉寿年年今日,宝杯香霭飞浮。

更新时间:2024年分类: 写景抒情思念 朝中措

《朝中措(平江施_·生朝)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《朝中措(平江施_·生朝)》是宋代韩淲所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五湖烟水百花洲,
别乘最风流。
人道紫枢家世,
清时衮衮公侯。
名园绿水春无价,
蜀锦舞缠头。
眉寿年年今日,
宝杯香霭飞浮。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景象,以及其中蕴含的一种深刻的诗意。作者通过描绘五湖烟水和百花洲的美景,表达了对美好事物的向往和追求。他向读者呼吁不要错过最美丽的事物,抓住机会去欣赏和享受。

诗中提到了紫枢和公侯,这是指官位高贵、家世显赫的人物。这可以被解读为对清朝时期社会体制的讽刺和批评,暗示这些人物的权力和地位并不能带来真正的幸福和满足。

接下来的几句描述了一个名园的美景,其中有绿水和绽放的春天,显示出作者对自然美的追求和赞美。蜀锦舞缠头则描绘了锦绣华丽的服饰,给人一种繁华的感觉。

最后两句表达了作者对美好生活的愿望,他希望自己的生命每一天都能像今天一样充满幸福和喜悦。宝杯香霭飞浮则象征着幸福和快乐的氛围,展示了作者对美好未来的期许和追求。

赏析:
这首诗词通过对自然景色和社会现象的描绘,表达了作者对美好事物的向往和追求。他借景抒怀,通过描述美景和美好的生活状态,表达了对幸福和满足的追求。整首诗词以写景为主,以清新明快的语言和形象描绘,给人以明朗愉悦之感。

诗中的意象丰富多样,通过描绘五湖烟水、百花洲、名园绿水春无价以及蜀锦等美景,给人以美的享受和视觉上的愉悦。同时,通过对紫枢和公侯的描写,传递了一种对社会现象和权力的批判,表达了对真正幸福的追求。

整首诗的语言简练、意象生动,通过富有节奏感的押韵和对比,使诗词更富有韵律感。作者通过巧妙的描写和对比,将自然景色和社会现实相结合,展示了对美好生活的追求和向往。整体而言,这首诗词表达了作者对美好事物的向往、对权力和社会现象的批判,以及对幸福生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清时衮衮公侯”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò píng jiāng shī shēng cháo
朝中措(平江施_·生朝)

wǔ hú yān shuǐ bǎi huā zhōu.
五湖烟水百花洲。
bié chéng zuì fēng liú.
别乘最风流。
rén dào zǐ shū jiā shì, qīng shí gǔn gǔn gōng hóu.
人道紫枢家世,清时衮衮公侯。
míng yuán lǜ shuǐ chūn wú jià, shǔ jǐn wǔ chán tóu.
名园绿水春无价,蜀锦舞缠头。
méi shòu nián nián jīn rì, bǎo bēi xiāng ǎi fēi fú.
眉寿年年今日,宝杯香霭飞浮。

“清时衮衮公侯”平仄韵脚

拼音:qīng shí gǔn gǔn gōng hóu
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清时衮衮公侯”的相关诗句

“清时衮衮公侯”的关联诗句

网友评论

* “清时衮衮公侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清时衮衮公侯”出自韩淲的 (朝中措(平江施_·生朝)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。