“雄雄镇秦京”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雄雄镇秦京”全诗
连天凝黛色,百里遥青冥。
白日为之寒,森沉华阴城。
昔闻乾坤闭,造化生巨灵。
右足踏方止,左手推削成。
天地忽开拆,大河注东溟。
遂为西峙岳,雄雄镇秦京。
大君包覆载,至德被群生。
上帝伫昭告,金天思奉迎。
人祇望幸久,何独禅云亭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《华岳》王维 翻译、赏析和诗意
华岳,也叫华山,是中国五岳之一,位于陕西省华阴市。该诗是唐代王维创作的诗作。
诗词的中文译文:
华山从浮云中拔地而起,积雪在山巅洁白如玉。连绵的山峦融入了苍穹,远处笼罩着蔚蓝的天空。白日也因此而显得更加寒冷,如华阴城般阴森。古时传闻乾坤被封闭,至造化才生出了巨灵(指华山之形)。华山的右足踏在东方,左手推削成了西方。忽然间天地之间展开,滔滔大河汇入东海。因此成为西方领土中峙立的高山,壮丽地镇守在秦的京城。伟大的君主以华山为依托,众生都因至德而受庇佑。上帝阁下昭告人们,金天(指皇家)怀有敬意而迎接华山。人们都希望幸福长久,为何只有我独自禅宇亭中(指思考华山之崇高)。
诗意和赏析:
此诗通过写华山的壮丽景色和深远的历史背景,以及君主与人民对华山的景仰和仰慕,表达了对华山的赞美与讴歌。诗中华山作为大自然的巨灵,矗立在秦的京城,具有特殊的地位和象征意义。通过山的壮丽和伟大,凸显君主的威严与至德,深刻揭示了自然与人文之间的互动关系。全诗意境壮丽、宏大,诗人通过细腻的描写和丰富的想象,给人以视觉和精神上的震撼。同时,这首诗展现了王维卓尔不凡的才情和对自然景观的独到见解,堪称是唐代山水诗的杰作之一。
“雄雄镇秦京”全诗拼音读音对照参考
huá yuè
华岳
xī yuè chū fú yún, jī xuě zài tài qīng.
西岳出浮云,积雪在太清。
lián tiān níng dài sè, bǎi lǐ yáo qīng míng.
连天凝黛色,百里遥青冥。
bái rì wèi zhī hán, sēn chén huá yīn chéng.
白日为之寒,森沉华阴城。
xī wén qián kūn bì, zào huà shēng jù líng.
昔闻乾坤闭,造化生巨灵。
yòu zú tà fāng zhǐ, zuǒ shǒu tuī xuē chéng.
右足踏方止,左手推削成。
tiān dì hū kāi chāi, dà hé zhù dōng míng.
天地忽开拆,大河注东溟。
suì wèi xī zhì yuè, xióng xióng zhèn qín jīng.
遂为西峙岳,雄雄镇秦京。
dà jūn bāo fù zài, zhì dé bèi qún shēng.
大君包覆载,至德被群生。
shàng dì zhù zhāo gào, jīn tiān sī fèng yíng.
上帝伫昭告,金天思奉迎。
rén qí wàng xìng jiǔ, hé dú chán yún tíng.
人祇望幸久,何独禅云亭。
“雄雄镇秦京”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。