“瓶里梅花香正浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓶里梅花香正浓”出自宋代郭应祥的《鹧鸪天(戊辰正月十一日寿八兄)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng lǐ méi huā xiāng zhèng nóng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“瓶里梅花香正浓”全诗

《鹧鸪天(戊辰正月十一日寿八兄)》
瓶里梅花香正浓
阶前更著锦熏笼。
且留幡胜明朝戴,共庆桑蓬此日逢。
眉镇绿,脸长红。
后堂无日不春风。
明年定又强今岁,会有明珠入掌中。

更新时间:2024年分类: 宋词三百首咏物写景抒情贬谪 鹧鸪天

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《鹧鸪天(戊辰正月十一日寿八兄)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《鹧鸪天(戊辰正月十一日寿八兄)》
朝代:宋代
作者:郭应祥

瓶里梅花香正浓,
阶前更著锦熏笼。
且留幡胜明朝戴,
共庆桑蓬此日逢。
眉镇绿,脸长红。
后堂无日不春风。
明年定又强今岁,
会有明珠入掌中。

中文译文:
瓶中的梅花香气浓郁,
阶前的锦熏笼更加鲜艳。
留下旗帜胜过明天戴上,
共庆桑蓬兄今天的生辰。
眉梢青翠,面颊红润。
家中的后堂每日都春风不断。
明年定会比今年更加强盛,
定会有明珠入掌中。

诗意和赏析:
这首诗是郭应祥为庆祝寿八兄(指某位亲近的长辈或朋友)的生辰而作。诗中描绘了一个喜庆繁华的场景,以梅花的芬芳和锦熏笼的美丽来装点整个环境。梅花是冬季中的瑞兆,象征着希望和生机,而锦熏笼则是一种华丽的装饰品,增添了喜庆的氛围。

诗人借寿八兄的生辰之喜,表达了对未来的乐观和希望。他说后堂无日不春风,意味着家庭的和乐融融,家人们的生活幸福美满。他相信明年会比今年更加强盛,预示着未来的光明和繁荣。最后一句"会有明珠入掌中",寓意着更多的财富和宝藏将会降临到手中。

整首诗充满了喜庆和乐观的情绪,展现了作者对生活的热爱和对未来的美好期待。通过描绘寿八兄的生辰盛况和家庭的幸福景象,诗人表达了对友情、家庭和未来的祝福和美好祈愿,给人以欢乐和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓶里梅花香正浓”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān wù chén zhēng yuè shí yī rì shòu bā xiōng
鹧鸪天(戊辰正月十一日寿八兄)

píng lǐ méi huā xiāng zhèng nóng.
瓶里梅花香正浓。
jiē qián gèng zhe jǐn xūn lóng.
阶前更著锦熏笼。
qiě liú fān shèng míng cháo dài, gòng qìng sāng péng cǐ rì féng.
且留幡胜明朝戴,共庆桑蓬此日逢。
méi zhèn lǜ, liǎn cháng hóng.
眉镇绿,脸长红。
hòu táng wú rì bù chūn fēng.
后堂无日不春风。
míng nián dìng yòu qiáng jīn suì, huì yǒu míng zhū rù zhǎng zhōng.
明年定又强今岁,会有明珠入掌中。

“瓶里梅花香正浓”平仄韵脚

拼音:píng lǐ méi huā xiāng zhèng nóng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓶里梅花香正浓”的相关诗句

“瓶里梅花香正浓”的关联诗句

网友评论

* “瓶里梅花香正浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓶里梅花香正浓”出自郭应祥的 (鹧鸪天(戊辰正月十一日寿八兄)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。